ru

Прочувствовать

en

Перевод прочувствовать на английский язык

прочувствовать
Глагол
raiting
прочувствовал
Он смог прочувствовать всю глубину её слов.
He was able to feel the full depth of her words.
Она хотела прочувствовать все эмоции этого момента.
She wanted to experience all the emotions of that moment.
Дополнительные переводы

Опеределения

прочувствовать
Глагол
raiting
Испытать, ощутить что-либо в полной мере, глубоко понять или осознать.
Он смог прочувствовать всю глубину её переживаний.

Идиомы и фразы

прочувствовать музыку
Ты должен прочувствовать музыку, чтобы понять её.
feel the music
You must feel the music to understand it.
прочувствовать момент
Важно прочувствовать момент, когда нужно действовать.
feel the moment
It's important to feel the moment when you need to act.
прочувствовать ситуацию
Попробуй прочувствовать ситуацию изнутри.
feel the situation
Try to feel the situation from the inside.
прочувствовать эмоции
Он смог прочувствовать эмоции всех присутствующих.
feel the emotions
He was able to feel the emotions of everyone present.
прочувствовать атмосферу
Туристы хотели прочувствовать атмосферу старинного города.
feel the atmosphere
The tourists wanted to feel the atmosphere of the ancient city.

Примеры

quotes Не пытайтесь это делать, если не испытываете неудовлетворенности своими собственными отношениями с Богом, но, по крайней мере, позвольте мне прочувствовать то Божье водительство, какое я только могу прочувствовать.
quotes Do not try it, unless you feel dissatisfied with your own relationship with God, but at least allow me to realize all the leadership of God I can.
quotes Благодаря медитации «Пирамида» человек может прочувствовать свою энергетическую структуру, связанную с четырьмя Сущностями, расширить своё восприятие, но главное, прочувствовать свою Душу.
quotes Owing to the Pyramid meditation, a person can feel one’s energy structure relating to the four Aspects, expand one’s perception and, most importantly, feel one’s Soul.
quotes Разве можно, сидя в Москве, прочувствовать их реальные потребности и нужды?
quotes Is it possible, sitting in Moscow, to feel their real needs and needs?
quotes Мы приглашаем вернуться на 200 лет назад и прочувствовать истинный дух Голландии!
quotes We invite you to come back 200 years ago and feel the true spirit of the Netherlands!
quotes Или он или она могут читать это гораздо более медленно, если они хотят прочувствовать эмоции полнее.
quotes Or he or she can read that much more slowly if there’s a need to process the emotions more fully.

Связанные слова