ru

Припячет

en

Перевод припячет на английский язык

припрятать
Глагол
raiting
припрятал припрятала припрятало припрятали
Он решил припрятать немного денег на черный день.
He decided to stash some money for a rainy day.
Она припрятала подарок в шкафу.
She hid away the gift in the closet.
Он припрятал несколько шоколадок в ящике стола.
He squirreled away a few chocolate bars in the desk drawer.
Дополнительные переводы

Опеределения

припрятать
Глагол
raiting
Спрятать что-либо в укромное место, чтобы использовать позже или скрыть от других.
Он решил припрятать немного денег на черный день.

Идиомы и фразы

припрятать деньги
Он решил припрятать деньги на чёрный день.
to stash money
He decided to stash money for a rainy day.
припрятать подарок
Она припрятала подарок до дня рождения.
to hide a present
She hid the present until the birthday.
припрятать еду
Дети любят припрятать еду на потом.
to stash food
Children like to stash food for later.
припрятать сюрприз
Мы решили припрятать сюрприз до вечера.
to hide a surprise
We decided to hide the surprise until the evening.
припрятать вещь
Он всегда умудряется припрятать какую-нибудь вещь.
to stash an item
He always manages to stash some item.

Примеры

quotes Собираюсь припрятать кое-что здесь, в библиотеке, чтобы знать, что они всегда будут рядом.
quotes I'm going to hoard a few things here in the library so I know they'll always be here.
quotes Если персонаж хочет убить, украсть, или припрятать золото, читатель спрашивает, почему.
quotes If a character wants to murder, steal, or hoard gold, then the reader asks why.
quotes Но в действительности, это позволяет большим корпорациям припрятать количество и состав химических веществ, которые они добавляют в свою продукцию.
quotes However, it’s really just allowing big corporations to cover up the amount and composition of chemicals they’re adding to their products.
quotes Предположим, вы живете или работаете в Китае и хотите припрятать полученную вами крупную взятку.
quotes Let’s say you live or work in China and want to hide a massive bribe.
quotes Но были удобные зарубежные юрисдикции, которые рассматривались как некий надежный «сейф», где можно было «припрятать» свои накопления от чужих глаз.
quotes But there were comfortable foreign jurisdictions that were viewed as a kind of reliable “safe” where you could “hide” your savings from prying eyes.

Связанные слова