ru

Пояс

en

Перевод пояс на английский язык

пояс
Существительное
raiting
Он купил новый кожаный пояс.
He bought a new leather belt.
Тропический пояс Земли отличается высокой влажностью.
The tropical zone of the Earth is characterized by high humidity.
Она носила пояс, чтобы подчеркнуть талию.
She wore a girdle to accentuate her waist.
Дополнительные переводы

Опеределения

пояс
Существительное
raiting
Часть одежды, представляющая собой полосу ткани, кожи или другого материала, которая обхватывает талию и служит для поддержания одежды или как декоративный элемент.
Он затянул пояс потуже, чтобы брюки не спадали.
Часть тела человека или животного, расположенная между грудной клеткой и тазом.
У него болел пояс после долгого сидения за компьютером.
Узкая полоса земли или воды, имеющая определённое назначение или характер.
Лесной пояс защищает деревню от сильных ветров.

Идиомы и фразы

затянуть пояс
В трудные времена нужно затянуть пояс.
tighten the belt
In difficult times, you need to tighten the belt.
часовой пояс
Мы живем в одном часовом поясе.
time zone
We live in the same time zone.
чемпионский пояс
Он выиграл чемпионский пояс в боксе.
champion belt
He won the champion belt in boxing.
кланяться в пояс
Он кланяется в пояс перед старшими.
(someone) bow(s) deeply
He bows deeply to his elders.
пояс астероидов
Ученые изучают пояс астероидов.
asteroid belt
Scientists are studying the asteroid belt.
область (какого-то) пояса
Он получил удар в область пояса.
(someone's) belt area
He was hit in the belt area.
пояс безопасности
Не забудь пристегнуть пояс безопасности в машине.
seat belt
Don't forget to fasten your seat belt in the car.
защитный пояс
На стройке рабочие обязаны носить защитный пояс.
protective belt
On the construction site, workers must wear a protective belt.
носить пояс
Он всегда носит пояс на джинсах.
wear a belt
He always wears a belt with his jeans.

Примеры

quotes Пояс постоянного мороза - холодный пояс - умеренный пояс - жаркий пояс.
quotes Automatic seat belts still work, A/C blows cold.
quotes Ключевые слова: Россия (РФ), Китай (КНР), бизнес, китайские мигранты, микропредприятия, малые, средние и крупные предприятия, индивидуальные предприниматели, «Один пояс, один путь» («пояс и путь»), Экономический пояс Шелкового пути (ЭПШП).
quotes Key words: Russia (the RF), China (the PRC), business, Chinese migrants, microenterprises, small, medium and large enterprises, individual entrepreneurs, "One Belt, One Road" ("Belt and Road"), Silk Road Economic Belt (SREB).
quotes Вот почему зеленый пояс, черный пояс и полный черный пояс развивают навыки по улучшения вовлеченности персонала, являющейся важной составляющей успеха Вашей проектной группы, и, в конечном счете, Вашего личного успеха.
quotes That’s why as a Green Belt, Black Belt, or Master Black Belt, developing the skills that improve employee engagement is an important component of your project team’s success and ultimately of your individual success.
quotes Лесной пояс можно подразделить на западную часть, или пояс среднеевропейских лиственных лесов, и северную - пояс смешанных лесов Полесья.
quotes The forest belt can be subdivided into the western part, or the belt of Central European deciduous forests, and the northern belt of mixed forests in Polisia.
quotes Инициатива «Новый Шелковый путь, ранее «Один пояс, один путь», а затем просто «Пояс и путь», была провозглашена почти пять лет назад президентом Си Цзиньпином сначала в Астане (экономический пояс Шелкового пути), а затем в Джакарте (Морской Шелковый путь).
quotes The New Silk Roads, formerly One Belt One Road, then Belt and Road Initiative, were launched almost five years ago by President Xi Jinping, first in Astana (the Silk Road Economic Belt) and then in Jakarta (the Maritime Silk Road).

Связанные слова