ru

Почтение

en

Перевод почтение на английский язык

почтение
Существительное
raiting
Он всегда относился к учителям с почтением.
He always treated teachers with respect.
В храме царила атмосфера почтения.
There was an atmosphere of reverence in the temple.
Дополнительные переводы

Опеределения

почтение
Существительное
raiting
Почтение - это уважительное отношение к кому-либо или чему-либо, выражающееся в признании достоинств, заслуг или авторитета.
Он всегда относился к своему учителю с большим почтением.

Идиомы и фразы

глубокое почтение
Он испытывает глубокое почтение к своим родителям.
deep respect
He has deep respect for his parents.
достойное почтение
Он заслужил достойное почтение за свои достижения.
deserved respect
He earned deserved respect for his accomplishments.
знак почтения
Подарок был знаком почтения.
sign of respect
The gift was a sign of respect.
чувство почтения
У него возникло чувство почтения к учителю.
sense of reverence
He developed a sense of reverence for the teacher.
выражение почтения
Его слова были выражением почтения.
expression of respect
His words were an expression of respect.
сыновнее почтение
Он всегда проявлял сыновнее почтение к старшим.
filial respect
He always showed filial respect towards the elders.

Примеры

quotes Вы приходите сюда, сидите на стуле или читаете эти слова, и велико почтение с нашей стороны – почтение к той сущности внутри вас, имеющей великолепные вращающиеся цвета – почтение к золотому существу внутри каждого из вас, имеющему “крылья”, простирающиеся на 9 метров *.
quotes You come here and you sit in the chair or read these words and there is great honor from our side - honor for that entity inside you that has marvelous spinning colors - honor for that golden one inside each of you that has "wings" that can spread out to 27 feet!
quotes «Уверен, что эти вопросы будут решены, и мы будем опираться на почтение интересов в наших союзнических отношениях, почтение интересов наших стран, почтение суверенитета наших стран и на принцип невмешательства во внутренние дела друг друга», — проинформировал Пашинян.
quotes “I am sure that these issues will be solved and we will be guided by respect of interests in our allied relations, respect for the interests of our countries, respect for the sovereignty of our countries. and the principle of noninterference in each other’s internal affairs,” Pashinian underscored.
quotes Нам следует поддерживать почтение к закону, почтение к границам и почтение к культуре», -подчеркнул Трамп.
quotes “We must uphold a respect for law, a respect for borders, a respect for culture,” Trump said.
quotes Ювенал сказал, что наибольшее почтение вызвано молодыми (14.47), преднамеренно перевернувшими традицию, которая всегда преклоняет почтение ».
quotes "Juvenal said that the greatest reverence is due the young (14.47), deliberately reversing the tradition that directs reverence ever upward."
quotes Следует оказывать почтение всем людям, но большее почтение следует оказывать человеку, занимающему какое-либо положение.
quotes One should give respect to all human beings, but should give more respect to a man with position.

Связанные слова