ru

Постановка

en

Перевод постановка на английский язык

постановка
Существительное
raiting
Постановка нового спектакля прошла успешно.
The production of the new play was successful.
Постановка оперы заняла несколько месяцев.
The staging of the opera took several months.
Постановка задачи была ясной и понятной.
The setting of the task was clear and understandable.
Постановка мебели в комнате была изменена.
The arrangement of the furniture in the room was changed.
Дополнительные переводы

Опеределения

постановка
Существительное
raiting
Процесс или результат организации и осуществления спектакля, представления, фильма и т. д.
Постановка нового спектакля заняла несколько месяцев.
Способ, манера, в которой что-либо представлено или организовано.
Постановка вопроса на собрании была не совсем корректной.
Расположение, размещение чего-либо в определённом порядке.
Постановка мебели в комнате была тщательно продумана.

Идиомы и фразы

постановка задачи
Постановка задачи - важный шаг в начале проекта.
task setting
Task setting is an important step at the beginning of a project.
постановка диагноза
Постановка диагноза требует внимательного анализа симптомов.
diagnosis setting
Diagnosis setting requires careful analysis of symptoms.
постановка вопроса
Постановка вопроса должна быть точной и ясной.
posing a question
Posing a question should be precise and clear.
постановка пьесы
Постановка пьесы заняла несколько месяцев.
play production
The play production took several months.
постановка эксперимента
Постановка эксперимента требует тщательной подготовки.
experiment setup
Experiment setup requires careful preparation.

Примеры

quotes Сатирические пьесы в духе абсурда драмы о современной чехословацкой действительности, в том числе «Парковое торжество» (постановка 1963, опубликована в 1964), «Уведомление» (постановка 1965), «Аудиенция» (постановка на радио, 1975), «Искушение» (1985), «Ассонанс» (1987).
quotes Satirical plays spirit of nonsense of a drama about the modern Czechoslovak real, including " the Park celebration " (it is put 1963, is published 1964), "Notice" (is put 1965), "Audience" (is put on a wireless, 1975), "Tempting" (1985), "Assonans" (1987).
quotes Права исполнителя признаются за ним, если: 1) исполнитель является гражданином Российской Федерации; 2) исполнение, постановка впервые имели место на территории Российской Федерации; 3) исполнение, постановка записаны на фонограмму, охраняемую в соответствии с положениями пункта 2 настоящей статьи; 4) исполнение, постановка, не записанные на фонограмму, включены в передачу в эфир или по кабелю, охраняемую в соответствии с положением пункта 3 настоящей статьи.
quotes (1)the performer is a national of the Russian Federation; (2)the first performance occurred on the territory of the Russian Federation; (3)the performance has been recorded on a phonogram protected under the provisions of paragraph 2 of this Article; (4)the performance has not been recorded on a phonogram but is included in a program broadcast or transmitted by cable that is protected under the provisions of paragraph 3 of this Article.
quotes 1) исполнитель является гражданином Республики Казахстан; 2) исполнение, постановка впервые имели место на территории Республики Казахстан;3) исполнение, постановка записаны на фонограмму, охраняемую в соответствии с положениями пункта 2 настоящей статьи;4) исполнение, постановка, не записанные на фонограмму, включены в передачу организации эфирного или кабельного вещания, охраняемую в соответствии с положениями пункта 3 настоящей статьи.
quotes (1)the performer is a national of the Russian Federation; (2)the first performance occurred on the territory of the Russian Federation; (3)the performance has been recorded on a phonogram protected under the provisions of paragraph 2 of this Article; (4)the performance has not been recorded on a phonogram but is included in a program broadcast or transmitted by cable that is protected under the provisions of paragraph 3 of this Article.
quotes Вместо «Постановка вашего дома» подумайте «Почему постановка вашего дома повышает ценность» или «Как эффективно подготовить ваш дом к продаже».
quotes Instead of “Staging Your Home,” consider “Why Staging Your Home Increases Value” or “How to Effectively Stage Your Home for Sale.”
quotes Интересно отметить, что содержательная постановка задачи обучения распознаванию образов появилась в 1957–1958 годах, а формальная постановка – только в 1962–1966 годах.
quotes It is interesting to note that a meaningful formulation of the pattern recognition problem appeared in 1957-58, and a formal formulation only in 1962-66.

Связанные слова