ru

Повседневность

en

Перевод повседневность на английский язык

повседневность
Существительное
raiting
Повседневность часто бывает скучной и однообразной.
Everyday life is often boring and monotonous.
Его повседневность состоит из работы и домашних дел.
His routine consists of work and household chores.
Дополнительные переводы

Опеределения

повседневность
Существительное
raiting
Обыденная, рутинная жизнь без особых событий и изменений.
Его повседневность была наполнена работой и домашними заботами.

Идиомы и фразы

серая повседневность
Серая повседневность утомляет меня.
gray everyday life
Gray everyday life tires me.
превратности повседневности
Он привык к превратностям повседневности.
vicissitudes of everyday life
He is used to the vicissitudes of everyday life.
проблемы повседневности
Она часто обсуждает проблемы повседневности с друзьями.
problems of everyday life
She often discusses the problems of everyday life with friends.
ритм повседневности
Ритм повседневности не оставляет времени на отдых.
rhythm of everyday life
The rhythm of everyday life leaves no time for rest.
осмысленность повседневности
Он стремится к осмысленности повседневности.
meaningfulness of everyday life
He strives for the meaningfulness of everyday life.

Примеры

quotes Если вам наскучили холода и повседневность, запуск The Sims 4 не составит никаких проблем.
quotes If you are bored with cold and everyday life, the launch of The Sims 4 will not be any problems.
quotes Несмотря на внимание производителей к новой технологии, ей еще предстоит войти в повседневность.
quotes Despite manufacturers' attention to new technology, it has yet to enter everyday life.
quotes Как частные инициативы становятся частью городской инфраструктуры и меняют повседневность?
quotes How do private initiatives become part of urban infrastructure and change our everyday lives?
quotes Нам остается лишь наблюдать за тем, как научная фантастика воплощается в жизнь и внедрять Индустрию 4.0 в нашу повседневность.
quotes We have only to observe how science fiction comes to life and implement Industry 4.0 in our daily life.
quotes Если же вернуться в нашу общую повседневность, то придется признать, что Пушкин пал жертвой собственных реалий.
quotes If we return to our everyday life, we will have to admit that Pushkin has fallen victim to his own realities.

Связанные слова