ru

Плутовской

en

Перевод плутовской на английский язык

плутовской
Прилагательное
raiting
У него был плутовской взгляд.
He had a roguish look.
Её плутовская улыбка выдавала её намерения.
Her mischievous smile gave away her intentions.
Дополнительные переводы

Опеределения

плутовской
Прилагательное
raiting
Свойственный плуту, хитрый, лукавый.
У него был плутовской взгляд, который сразу выдавал его намерения.
Относящийся к плутовству, обману, мошенничеству.
Его плутовская натура не позволяла ему жить честно.

Идиомы и фразы

плутовская улыбка
У него на лице появилась плутовская улыбка.
sly smile
A sly smile appeared on his face.
плутовской смех
Её плутовской смех был заразительным.
mischievous laughter
Her mischievous laughter was contagious.
плутовское поведение
Соседи не одобряли его плутовское поведение.
roguish behavior
The neighbors disapproved of his roguish behavior.
плутовской взгляд
Он бросил на неё плутовской взгляд.
roguish look
He gave her a roguish look.
плутовская натура
Его плутовская натура часто приводила к неприятностям.
rogue nature
His rogue nature often led to trouble.

Примеры

quotes Довольно крупное издательство ACT даже выпускает целую серию “Русский плутовской роман”.
quotes Quite a large publisher ACT even produces a whole series of “Russian picaresque novel.”
quotes Все это представляется ни чем иным, как плутовской комедией, дешевым фарсом, и вовсе не потому только, что она провалилась, а потому, что в ней никогда не было ничего серьезного.
quotes The whole thing then is seen as a picaresque comedy; a farce, not merely because it was unsuccessful, but because it was never serious.
quotes «Плутовской маяк был построен в 1899 году, через девять лет после открытия на острове месторождения фосфатов.
quotes The Rook Point Lighthouse was built in 1899, nine years after phosphate was discovered on the island.
quotes Родина великих мореплавателей, древних рыцарских романов, плутовской литературы.
quotes Homeland of the great navigators, ancient chivalric romances, roguish literature.
quotes Трунгпа Ринпоче говорил в своей плутовской манере: “Просветление - это высшее разочарование Эго”.
quotes It's like Trungpa Rinpoche said, "Enlightenment is the ego's ultimate disappointment."

Связанные слова