ru

Печаль

en

Перевод печаль на английский язык

печаль
Существительное
raiting
Её печаль была очевидна всем.
Her sorrow was obvious to everyone.
Печаль охватила его сердце.
Sadness engulfed his heart.
Печаль от потери была невыносимой.
The grief from the loss was unbearable.
Дополнительные переводы

Опеределения

печаль
Существительное
raiting
Глубокое чувство грусти, тоски, вызванное утратой, разочарованием или другими негативными событиями.
Её печаль была видна в каждом её движении и взгляде.

Идиомы и фразы

глубокая печаль
Её глаза выражали глубокую печаль.
deep sorrow
Her eyes expressed deep sorrow.
невыразимая печаль
После его ухода осталась невыразимая печаль.
inexpressible sadness
After his departure, an inexpressible sadness remained.
внезапная печаль
Внезапная печаль охватила её сердце.
sudden sadness
Sudden sadness gripped her heart.
тоскующая печаль
В песне звучала тоскующая печаль.
yearning sorrow
The song had a yearning sorrow.
вечная печаль
Его жизнь была полна вечной печали.
eternal sorrow
His life was full of eternal sorrow.
нахмуриться от печали
Она нахмурилась от печали, вспоминая прошлое.
to frown from sadness
She frowned from sadness, remembering the past.

Примеры

quotes Снимок В имеет очевидные признаки печали; это может быть легкая печаль, контролируемая печаль или печаль, начинающая ослабевать.
quotes Photo C is a definite sign of sadness; it may be slight sadness, sadness being controlled, or sadness that is beginning to ebb.
quotes На основе ответов исследователи разделили участников на три разные группы: тех, кто чувствовал "расслабляющую печаль" (песня заставила их почувствовать умиротворение), тех, кто чувствовал "нервную печаль" (музыка заставила их ощутить тревогу или даже страх) и тех, кто ощущал "волнующую печаль" (музыка заставила их сильно грустить).
quotes Based on those answers, researchers divided the participants into three separate groups: those who experienced “relaxing sadness” (the song made them feel at peace), those who experienced “nervous sadness” (the song made them feel anxious or scared), or those who experienced “moving sadness” (the song made them feel intensely, well, sad).
quotes Любить свою печаль означает любить печаль моего отца и всех моих предков, любить печаль всего человечества, всех тех созданий, которые когда-то любили, но потеряли свою любовь и хотят знать, почему.
quotes To love my own grief is to love my father’s grief and to love the grief of all my ancestors; it is to love the grief of all humanity, of all beings throughout time who have loved and lost and wondered why.
quotes Послесловие к русскому изданиюСнимок В имеет очевидные признаки печали; это может быть легкая печаль, контролируемая печаль или печаль, начинающая ослабевать.
quotes Photo C is a definite sign of sadness; it may be slight sadness, sadness being controlled, or sadness that is beginning to ebb.
quotes Расслабляющая печаль и погружающая печаль получили самые высокие оценки, а фактор, который в наибольшей степени относится к отрицательным эмоциональным переживаниям, такой как волнующая печаль, получил самую низкую оценку.
quotes Experiences of Relaxing sadness and Moving sadness received comparably high mean ratings, whereas the factor related to negative emotional experiences, Nervous sadness, received very low mean ratings.

Связанные слова