ru

Ошибочно

en

Перевод ошибочно на английский язык

ошибочный
Прилагательное
raiting
Его ошибочное мнение привело к недоразумению.
His erroneous opinion led to a misunderstanding.
Ошибочные данные были предоставлены в отчете.
Incorrect data was provided in the report.
Она сделала ошибочный вывод из его слов.
She made a mistaken conclusion from his words.
Это было ошибочное решение.
It was a wrong decision.
Дополнительные переводы

Опеределения

ошибочный
Прилагательное
raiting
Содержащий ошибку, неправильный.
Ошибочный вывод привел к неверным заключениям.
Не соответствующий истине, ложный.
Ошибочное мнение о человеке может испортить отношения.

Идиомы и фразы

ошибочное мнение
Ошибочное мнение мешает нам принимать правильные решения.
erroneous opinion
An erroneous opinion prevents us from making the right decisions.
ошибочная теория
Научное сообщество отвергло ошибочную теорию.
erroneous theory
The scientific community rejected the erroneous theory.
ошибочная информация
Ошибочная информация привела к недоразумению.
erroneous information
Erroneous information led to a misunderstanding.
ошибочное представление
У него было ошибочное представление о происходящем.
erroneous conception
He had an erroneous conception of what was happening.
ошибочное заключение
Ошибка в расчетах привела к ошибочному заключению.
erroneous conclusion
An error in the calculations led to an erroneous conclusion.

Примеры

quotes (Вы можете надеть чужие перчатки, ошибочно полагая, что они ваши, но вы не можете подписать договор чужой рукой, ошибочно полагая, что она ваша, и вы не можете поддаться чужой грусти или страху, ошибочно полагая, что они ваши.)
quotes (You could walk off with somebody else's gloves, mistakenly thinking they were your gloves, but you couldn't sign a contract with somebody else's hand, mistakenly thinking it was your hand, and you couldn't be overcome by somebody else's sadness or fear, mistakenly thinking it was your own.)
quotes И, вследствие этого, смертельное противоречие между тем, что называют идеализмом (ошибочно смешиваемом с нравственностью), и тем, что называют реализмом (ошибочно смешиваемом с политикой).
quotes And, subsequently, a lethal contradiction between what they call idealism (mistakenly combined with morality), and what they call realism (mistakenly combined with politics).
quotes Я видел людей, ошибочно обвиненных или ошибочно идентифицированных.
quotes I saw people wrongly accused or mistakenly identified.
quotes Хотя смущение для мистера Дансби, это едва ли первые объекты в Солнечной системе были либо ошибочно идентифицированы, либо ошибочно считались существующими.
quotes While embarrassing for Mr. Dunsby, this is scarcely the first time objects in the solar system have been either misidentified or mistakenly thought to exist.
quotes Верно ли следующее: если бы я просто ошибочно полагал, что здесь передо мной стоит стол, то это еще могло бы быть заблуждением; если же я ошибочно полагаю, что этот или похожий на него стол я видел каждый день в течение нескольких месяцев и постоянно им пользовался, то это уже не заблуждение?
quotes Would this be correct: If I merely believed wrongly that there is a table here in front of me, this might still be a mistake; but if I believe wrongly that I have seen this table, or one like it, every day for several months past, and have regularly used it, that isn’t a mistake?

Связанные слова