ru

Осыпать

en

Перевод осыпать на английский язык

осыпать
Глагол
raiting
осыпал осыпала осыпало осыпали
Она осыпала его комплиментами.
She showered him with compliments.
Деревья осыпали землю листьями.
The trees sprinkled the ground with leaves.
Снег осыпал улицы.
Snow covered the streets.
Дополнительные переводы

Опеределения

осыпать
Глагол
raiting
Посыпать чем-либо в большом количестве.
Деревья осыпали снегом.
Обильно покрывать чем-либо.
Цветы осыпали лепестками землю.
Обрушивать на кого-либо множество слов, упрёков и т.п.
Она осыпала его упрёками за опоздание.

Идиомы и фразы

осыпать комплиментами
Он любит осыпать комплиментами всех вокруг.
to shower with compliments
He loves to shower everyone around with compliments.
осыпать подарками
Она всегда осыпает своих друзей подарками.
to shower with gifts
She always showers her friends with gifts.
осыпать благодарностями
После выступления его осыпали благодарностями.
to shower with thanks
After the performance, he was showered with thanks.
осыпать проклятиями
В гневе она осыпала его проклятиями.
to shower with curses
In anger, she showered him with curses.
осыпать упреками
Она осыпала его упреками за опоздание.
to shower with reproaches
She showered him with reproaches for being late.

Примеры

quotes Они станут осыпать нас медицинскими и технологическими чудесами.
quotes They will shower us with medical and technological miracles.
quotes Фактически, теперь она начала осыпать его любовью, надеясь, что он вернется к ней.
quotes In fact, now she has started showering him with love, hoping that he would come back to her.
quotes Эти любовники способны осыпать друг друга щедрыми подарками и безумными сюрпризами в самое неожиданное время.
quotes These lovers are able to shower each other with generous gifts and crazy surprises at the most unexpected time.
quotes Хотя он может осыпать вас подарками и любовью, вы всегда будет спрятаны в тени.
quotes Even though he may shower you with gifts and affection, you will always be hidden away in the shadows.
quotes На протяжении всей моей жизни я имел возможность делать то, что я действительно люблю, что ценнее любых наличных денег, которыми вы могли бы осыпать меня.
quotes Throughout my life I have been able to do what I truly love, which is more valuable than any cash you could throw at me.

Связанные слова