ru

Окрестность

en

Перевод окрестность на английский язык

окрестность
Существительное
raiting
В окрестности города много парков.
In the vicinity of the city, there are many parks.
Окрестность была тихой и спокойной.
The neighborhood was quiet and peaceful.
Окрестности деревни были живописными.
The surroundings of the village were picturesque.

Опеределения

окрестность
Существительное
raiting
Местность, прилегающая к какому-либо населенному пункту или объекту.
Окрестности города славятся своими живописными пейзажами.

Идиомы и фразы

жилая окрестность
Вокруг нашего дома находится жилая окрестность.
residential area
Around our house is a residential area.
городская окрестность
Они переехали в городскую окрестность.
urban environment
They moved to an urban environment.
прекрасная окрестность
Она наслаждалась прекрасной окрестностью.
beautiful surroundings
She enjoyed the beautiful surroundings.
окрестность города
Они жили в окрестности города.
outskirts of the city
They lived on the outskirts of the city.
окрестность деревни
В окрестности деревни много зелени.
vicinity of the village
There is a lot of greenery in the vicinity of the village.

Примеры

quotes Окрестность, описанная выше, не включает саму вершину v и об этой окрестности говорят как об открытой окрестности вершины v. Можно определить окрестность, включающую v. В этом случае окрестность называется закрытой и обозначается как NG[v].
quotes The neighbourhood described above does not include v itself, and is more specifically the open neighbourhood of v; it is also possible to define a neighbourhood in which v itself is included, called the closed neighbourhood and denoted by NG[v].
quotes О внесении конфигураций в статью 30 закона Ненецкого автономного окрестность «О гос службе Ненецкого автономного округа»: закон Ненецкого автономного окрестность от 19 мая 2006 года №721-ОЗ // Собрание депутатов Ненецкого автономного окрестность.
quotes On Amending Article 30 of the Law of the Nenets Autonomous District "On State Service of the Nenets Autonomous District ": the law of the Nenets Autonomous District from May 19, 2006 №721-RL // Assembly of Deputies of the Nenets Autonomous District.
quotes Свет в светорассеивающей пластине 43 не поглощается через верхнюю часть 14, как описано выше, и тем самым не допускается явление, при котором окрестность верхней части 14 (а именно, окрестность конца верхушки опорного штифта 11) становится темнее окружающей среды, а именно, окружающей среды за исключением верхней части 14.
quotes The light in the light-diffusing plate 43 is not absorbed through the upper part 14, as described above, and thus is not allowed phenomenon, in which at the upper part 14 (namely, at the top end of the support pin 11) becomes darker environment, namely, the environment except for the upper part 14.
quotes Однако в многомерных автоматах окрестность фон-Неймана (“крестик” для двух измерений) слишком разрежённая, в то время как окрестность Мура (“квадратик на три клетки” для двух измерений) слишком плотная.
quotes However, in multi-dimensional automata, the von-Neumann neighborhood (a “cross” for two dimensions) is too sparse, while the Moore neighborhood (a “three-cell square” for two dimensions) is too dense.
quotes Пусть X — паракомпактное хаусдорфово пространство, которое локально стягиваемо, в том смысле, что каждая открытая окрестность U произвольной точки x содержит открытую окрестность V точки x, такую что включение V → U гомотопно постоянному отображению.
quotes Let X be a paracompact Hausdorff space X which is locally contractible, even in the weak sense that every open neighborhood U of a point x contains an open neighborhood V of x such that the inclusion V → U is homotopic to a constant map.

Связанные слова