ru

Обременительно

en

Перевод обременительно на английский язык

обременительный
Прилагательное
raiting
Эта работа оказалась обременительной для него.
This job turned out to be burdensome for him.
Условия контракта были слишком обременительными.
The terms of the contract were too onerous.
Дополнительные переводы

Опеределения

обременительный
Прилагательное
raiting
Создающий трудности, неудобства или обременяющий кого-либо.
Эта работа оказалась слишком обременительной для него, и он решил уволиться.
Требующий значительных усилий или затрат.
Обременительные условия договора заставили компанию пересмотреть свои планы.

Идиомы и фразы

обременительный долг
Его обременительный долг не давал ему покоя.
burdensome debt
His burdensome debt gave him no peace.
обременительное обязательство
Он взял на себя обременительное обязательство.
onerous obligation
He took on an onerous obligation.
обременительное имущество
Ему пришлось продать обременительное имущество.
encumbered property
He had to sell the encumbered property.
обременительный кредит
Обременительный кредит стал для него проблемой.
burdensome credit
The burdensome credit became a problem for him.
обременительная работа
Обременительная работа отнимала у него много времени.
onerous work
The onerous work took up a lot of his time.

Примеры

quotes Он добавляет, что «это потенциально обременительно обременительно для использования редактирования генома как в сельском хозяйстве, так и даже в медицине, где этот метод в последнее время продемонстрировал большие перспективы для улучшения здоровья и благополучия человека».
quotes He adds that “this will potentially impose highly onerous burdens on the use of genome editing both in agriculture and even in medicine, where the method has recently shown great promise for improving human health and well being.”
quotes Потому что мои слова могут быть представлены по-другому, вопреки моим намерениям, это может быть обременительно и трудно».
quotes Because my words can be delivered in a different way contrary to my intentions, it can be burdensome and difficult.”
quotes Так что, вероятно, я все еще перфекционист, и да, это довольно обременительно.
quotes So probably I am still a perfectionist, and yes, it’s quite a burden.
quotes Было бы обременительно и несправедливо заставлять отдельных истцов обращаться в суд для установления стандартов, которые правительство обязано установить заранее.
quotes It would be burdensome and unfair to force individual plaintiffs to go to court to establish the standards that government has the responsibility to lay down in advance.
quotes Во-вторых, позаботьтесь в первую очередь о своих интересах, а уже во вторую, если это будет удобно и не слишком обременительно, об интересах других.
quotes Secondly, take care first of all of the interests, and already in the second if it is convenient and not too burdensome, about interests of others.

Связанные слова