ru

Обиходить

en

Перевод обиходить на английский язык

обиходить
Глагол
raiting
обиходил
Она обиходит сад каждое утро.
She cares for the garden every morning.
Он обиходит своих домашних животных с любовью.
He tends to his pets with love.
Дополнительные переводы

Опеределения

обиходить
Глагол
raiting
Ухаживать за кем-либо или чем-либо, заботиться о ком-либо или о чём-либо.
Она умела обиходить сад так, что он всегда выглядел ухоженным и цветущим.
Приводить в порядок, обустраивать что-либо.
Ему пришлось обиходить старый дом, чтобы сделать его пригодным для жизни.

Идиомы и фразы

обиходить вниманием
Он старался обиходить вниманием гостей.
to shower (someone) with attention
He tried to shower the guests with attention.
обиходить заботой
Родители стремятся обиходить заботой детей.
to take loving care of (someone)
Parents strive to take loving care of their children.
обиходить лаской
Бабушка умела обиходить внучку лаской.
to treat (someone) gently
Grandmother knew how to treat her granddaughter gently.
обиходить обходительностью
Хозяин старался обиходить гостей обходительностью.
to treat (someone) with courtesy
The host tried to treat the guests with courtesy.
обиходить внимательностью
Учительница всегда умела обиходить учеников внимательностью.
to treat (someone) with attentiveness
The teacher always knew how to treat the students with attentiveness.

Примеры

quotes Никакое ее заверение в любви не убедит нас, если мы увидим отсутствие у нее заботы о ребенке, если она пренебрегает кормлением, не купает его, не старается полностью его обиходить, но когда мы видим ее заботу о ребенке, мы всецело верим в ее любовь.
quotes Her assurance of adoration will not convince us if we see her lack of custody of the child, if she neglects the feeding, does not try to completely surround him with attention, but when we see her care for the child, we fully believe in her feeling.
quotes Никакое её заверение в любви не убедит нас, если мы увидим отсутствие у неё заботы о ребёнке, если она пренебрегает кормлением, не купает его, не старается полностью его обиходить; но когда мы видим заботу её о ребёнке, мы всецело верим в её любовь.
quotes Her assurance of adoration will not convince us if we see her lack of custody of the child, if she neglects the feeding, does not try to completely surround him with attention, but when we see her care for the child, we fully believe in her feeling.
quotes И даже если дело рук их, не дай Бог, будет уничтожено, мой вдовий долг обиходить родную могилу»[28].
quotes If a thing of the gods struck down my one mortal friend, then surely the motive is godly, too.
quotes И даже если дело рук их, не дай Бог, будет уничтожено, мой вдовий долг обиходить родную могилу»[29].
quotes If God can raise the dead, he can certainly save my soul! etc.
quotes И даже если дело рук их, не дай Бог, будет уничтожено, мой вдовий долг обиходить родную могилу».
quotes Even if one of them dies, God forbid, I will have someone to carry on my family name.”