ru

Носитель

en

Перевод носитель на английский язык

носитель
Существительное
raiting
Вирус передается через носителя.
The virus is transmitted through a carrier.
Вода является носителем звука.
Water is a medium for sound.
Он был носителем плохих новостей.
He was the bearer of bad news.
Язык является носителем культуры.
Language is a vehicle of culture.
Он является носителем рекорда.
He is the holder of the record.
Дополнительные переводы

Опеределения

носитель
Существительное
raiting
Предмет или устройство, используемое для хранения и передачи информации.
Флешка является популярным носителем данных.
Человек или животное, являющееся переносчиком инфекции, не проявляя симптомов болезни.
Носитель вируса может заражать других, не зная об этом.
Лицо, которое передает или распространяет что-либо, например, культуру или традиции.
Он был носителем древних обычаев своего народа.

Идиомы и фразы

носитель информации
Диск является носителем информации.
information carrier
The disk is an information carrier.
носитель данных
Флешка выступает как носитель данных.
data carrier
The flash drive acts as a data carrier.
носитель языка
Он носитель русского языка.
language speaker
He is a native Russian speaker.
носитель культуры
Каждый человек является носителем культуры.
culture bearer
Every person is a bearer of culture.
носитель рекламы
Баннер используется как носитель рекламы.
advertising medium
The banner is used as an advertising medium.

Примеры

quotes В конкретных вариантах реализации терапевтический агент распределен в глубину по меньшей мере примерно на 10% в материал-носитель, по меньшей мере примерно на 20% в материал-носитель, по меньшей мере примерно на 30% в материал-носитель, по меньшей мере примерно на 40% в материал-носитель, по меньшей мере примерно на 50% в материал-носитель или по меньшей мере примерно на 60% в материал-носитель.
quotes In certain embodiments, the therapeutic agent is distributed to a depth of at least about 10% into the carrier material, to at least about 20% into the carrier material, at least about 30% into the carrier material, at least about 40% into the carrier material, at least about 50% into the carrier material, or at least about 60% into the carrier material.
quotes В некоторых вариантах воплощения изобретения терапевтический агент распространяется на глубину по меньшей мере примерно на 10% в материал-носитель, по меньшей мере примерно на 20% в материал-носитель, по меньшей мере примерно на 30% в материал-носитель, по меньшей мере примерно на 40% в материал-носитель, по меньшей мере примерно на 50% в материал-носитель или по меньшей мере примерно на 60% в материал-носитель.
quotes In certain embodiments, the therapeutic agent is distributed to a depth of at least about 10% into the carrier material, to at least about 20% into the carrier material, at least about 30% into the carrier material, at least about 40% into the carrier material, at least about 50% into the carrier material, or at least about 60% into the carrier material.
quotes В конкретных вариантах реализации эффективное вещество распределено в глубину по меньшей мере примерно на 10% в материал-носитель, до по меньшей мере примерно на 20% в материал-носитель, по меньшей мере примерно на 30% в материал-носитель, по меньшей мере примерно на 40% в материал-носитель, по меньшей мере примерно на 50% в материал-носитель или по меньшей мере примерно на 60% в материал-носитель.
quotes In certain embodiments, the therapeutic agent is distributed to a depth of at least about 10% into the carrier material, to at least about 20% into the carrier material, at least about 30% into the carrier material, at least about 40% into the carrier material, at least about 50% into the carrier material, or at least about 60% into the carrier material.
quotes В конкретных вариантах реализации аморфный сахар распределен в глубину от по меньшей мере примерно 1% до по меньшей мере примерно 9%, от по меньшей мере 10% в материал-носитель до по меньшей мере примерно 20% в материал-носитель, по меньшей мере примерно на 30% в материал-носитель, по меньшей мере примерно на 40% в материал-носитель, по меньшей мере примерно на 50% в материал-носитель или по меньшей мере примерно на 60% в материал-носитель.
quotes In certain embodiments, the amorphous sugar is distributed to a depth of at least about 1% to at least about 9%, to at least 10% into the carrier material, to at least about 20% into the carrier material, at least about 30% into the carrier material, at least about 40% into the carrier material, at least about 50% into the carrier material, or at least about 60% into the carrier material.
quotes "Перорально приемлемый носитель" означает любой носитель или носитель, который не является опасным для млекопитающего, когда такой носитель используют в композиции, которую удерживают во рту, не проглатывая.
quotes "Orally acceptable carrier" means any medium or media that is not harmful to a mammal, when the carrier used in the composition, which is held in the mouth, not swallowing.

Связанные слова