ru

Номер

en

Перевод номер на английский язык

номер
Существительное
raiting
У меня есть ваш номер телефона.
I have your phone number.
Я забронировал номер в отеле.
I booked a room in the hotel.
Я прочитал последний номер журнала.
I read the latest issue of the magazine.
Его номер на сцене был впечатляющим.
His act on stage was impressive.
Дополнительные переводы

Опеределения

номер
Существительное
raiting
Цифра или последовательность цифр, обозначающая порядок или идентификацию чего-либо.
На двери висел номер квартиры 25.
Отдельное помещение в гостинице, предназначенное для проживания.
Мы забронировали номер в отеле на выходные.
Отдельный элемент программы, выступление в цирке, концерте и т.д.
Его номер с жонглированием вызвал бурные аплодисменты.
Выпуск периодического издания, журнала, газеты.
В последнем номере журнала была интересная статья о путешествиях.

Идиомы и фразы

бронировать номер
Им нужно бронировать номер на выходные.
to reserve a room
They need to reserve a room for the weekend.
порядковый номер
Укажите порядковый номер заказа.
ordinal number
Specify the ordinal number of the order.
номер паспорта
Не забудьте указать номер паспорта в заявке.
passport number
Don't forget to include your passport number in the application.
номер телефона
Пожалуйста, оставьте свой номер телефона.
phone number
Please leave your phone number.
номер машины
Я записал номер машины для страховки.
car number
I recorded the car number for insurance.
набрать номер
Он не смог набрать номер.
to dial a number
He couldn't dial the number.
одиночный номер
Я забронировал одиночный номер в гостинице.
single room
I booked a single room in the hotel.
одноместный номер
Я забронировал одноместный номер в отеле.
single room
I booked a single room at the hotel.
бортовой номер
Бортовой номер указан в билете.
flight number
The flight number is indicated on the ticket.
резервировать номер
Они планируют резервировать номер в отеле на выходные.
reserve a room
They plan to reserve a room at the hotel for the weekend.
заблокированный номер
Он звонил с заблокированного номера, и я не мог перезвонить.
blocked number
He called from a blocked number, and I couldn't call back.
забронированный номер
Мы остались в забронированном номере.
booked room
We stayed in the booked room.
номер бронирования
Пожалуйста, введите ваш номер бронирования для продолжения.
reservation number
Please enter your reservation number to proceed.
сотовый номер
Дайте мне ваш сотовый номер.
cell phone number
Give me your cell phone number.
клоунский номер
Клоунский номер на цирковой арене был невероятно смешным.
clown act
The clown act in the circus ring was incredibly funny.
домовой номер
Не забудьте указать домовой номер при заказе.
house number
Don't forget to include the house number when ordering.

Примеры

quotes Виноградная лоза »(R & B, номер один; поп, номер два),« Поезд дружбы »(R & B, номер два; поп, номер 17),« Если бы я была вашей женщиной »(R & B, номер один; поп, номер 9), и «Я не хочу делать неправильно» (R & B, номер один; поп, номер 17).
quotes Their tenure at Motown yielded a lengthy run of R&B hits, including “Friendship Train” (Number Two R&B, Number Seventeen pop), “If I Were Your Woman” (Number One R&B, Number Nine pop) and “I Don’t Want to Do Wrong” (Number Two R&B, Number Seventeen pop).
quotes Их берет под свою опеку человек по имени Сэр Реджинальд Харгривз (Колм Фиор) и дает каждому из детей скорее свой номер, а не имя: Номер Один/Лютер (Том Хоппер), Номер Два/Диего (Дэвид Кастанеда), Номер Три/Эллисон (Эмми Рэйвер-Лэмпман), Номер Четыре/Клаус (Роберт Шиен), Номер Пять (Эйдан Галлахер), Номер Шесть/Бен (Джастин Х. Мин) и Номер Семь/Ваня (Эллен Пейдж).
quotes They're taken in by a man named Sir Reginald Hargreeves (Colm Feore), who gives each child a number rather than a name: Number One/Luther (Tom Hopper), Number Two/Diego (David Castañeda), Number Three/Allison (Emmy Raver-Lampman), Number Four/Klaus (Robert Sheehan), Number Five (Aidan Gallagher), Number Six/Ben (Justin H. Min) and Number Seven/Vanya (Ellen Page).
quotes К концу пятидесятых еще семь его песен побывали в Топ40: "Roll Over Beethoven" (номер 29), "School Day" (номер три), "Rock & Roll Music" (номер восемь), "Sweet Little Sixteen" (номер два), "Johnny B. Goode" (номер восемь), "Carol" (номер 28) and "Back in the U.S.A. " (номер 37).
quotes By the end of the 1950s, he had logged seven more top 40 hits: “Roll Over Beethoven” (Number 29), “School Day” (Number Three), “Rock & Roll Music” (Number Eight), “Sweet Little Sixteen” (Number Two), “Johnny B. Goode” (Number Eight), “Carol” (Number 28) and “Back in the U.S.A.”
quotes Вам запрещается размещать какой-либо Пользовательский контент, в котором содержится официальная идентификационная информация (ваша или иного лица), такая как номер социального страхования, номер паспорта, национальный идентификационный номер, номер страхования, номер водительского удостоверения, иммиграционный номер или любой иной подобный номер, код или идентификатор.
quotes You are prohibited from posting any User Content containing official identification information (whether your own or of another person), such as social insurance number, passport number, national identification number, insurance number, driver’s license number, immigration number, or any other similar number, code, or identifier.
quotes Запрещается размещать пользовательский контент, содержащий официальную идентификационную информацию (вашу или другого лица), такую как номер социального страхования, номер паспорта, национальный идентификационный номер, номер страхования, номер водительского удостоверения, иммиграционный номер или любой иной подобный номер, код или идентификатор.
quotes Users are prohibited from posting any content containing official identification information (whether your own or of another person) such as social security number, passport number, national identification number, insurance number, driver’s license number, immigration number, or any other similar number, code, or identifier.

Связанные слова