ru

Неисполненный

en

Перевод неисполненный на английский язык

неисполненный
Прилагательное
raiting
У него было много неисполненных желаний.
He had many unfulfilled desires.
Контракт остался неисполненным.
The contract remained unexecuted.
Концерт остался неисполненным из-за плохой погоды.
The concert remained unperformed due to bad weather.

Опеределения

неисполненный
Прилагательное
raiting
Не выполненный, не осуществлённый, не доведённый до конца.
У него осталось много неисполненных обещаний, которые он дал своим друзьям.
Не сыгранный, не исполненный (о музыкальном произведении, роли и т. п.).
В концерте осталось несколько неисполненных произведений из-за нехватки времени.

Идиомы и фразы

неисполненный приказ
Он был уволен за неисполненный приказ.
unfulfilled order
He was fired for the unfulfilled order.
неисполненный долг
Это его неисполненный долг перед обществом.
unfulfilled duty
This is his unfulfilled duty to society.
неисполненный контракт
Компания может быть оштрафована за неисполненный контракт.
unfulfilled contract
The company may be fined for the unfulfilled contract.
неисполненный план
Неисполненный план был причиной провала.
unfulfilled plan
The unfulfilled plan was the reason for the failure.

Примеры

quotes По требованию прокурора любой неисполненный ордер должен быть возвращен и аннулирован судьей-магистратом, которым он был выдан.
quotes At the request of the attorney for the state any unexecuted warrant shall be returned to and canceled by the magistrate by whom it was issued.
quotes требованию прокурора ( Attorney) любой неисполненный ордер должен быть возвращен и аннулирован судьей-магистратом, которым он был выдан.
quotes At the request of the attorney for the state any unexecuted warrant shall be returned to and canceled by the magistrate by whom it was issued.
quotes «Неисполненный заказ»).
quotes “Unfulfilled order”
quotes В рамках МСФО (IFRS) 15 договор не существует, если каждая сторона имеет право расторгнуть полностью неисполненный договор без какой-либо компенсации другой стороне.
quotes IFRS 15 does not apply to wholly unperformed contracts where all parties have the enforceable right to end the contract without penalty.
quotes Неисполненный акт - пустая декларация.
quotes Sacrifice without intention is an empty act.

Связанные слова