ru

Невежество

en

Перевод невежество на английский язык

невежество
Существительное
raiting
Его невежество в этом вопросе было очевидно.
His ignorance on this issue was obvious.
Дополнительные переводы

Опеределения

невежество
Существительное
raiting
Отсутствие знаний, образования или культуры; необразованность.
Невежество часто становится причиной предвзятости и стереотипов.

Идиомы и фразы

тёмное невежество
Он пребывает в тёмном невежестве.
deep ignorance
He dwells in deep ignorance.
побеждать невежество
Нужно побеждать невежество через образование.
to overcome ignorance
We need to overcome ignorance through education.
борьба с невежеством
Борьба с невежеством требует усилий.
fight against ignorance
The fight against ignorance requires effort.
распространённое невежество
В обществе существует распространённое невежество.
widespread ignorance
There is widespread ignorance in society.
страдать от невежества
Многие люди продолжают страдать от невежества.
to suffer from ignorance
Many people continue to suffer from ignorance.

Примеры

quotes Первое из них, конечно, невежество — незнание себя, незнание работы, невежество со стороны родителей, учителей и других советников; невежество со стороны работодателей.
quotes The first of these is, of course, ignorance—ignorance of self, ignorance of work, ignorance on the part of parents, teachers, and other advisors; ignorance on the part of employers.
quotes Подобно тому, как в области французского и английского права г-н Дюринг «все свое невежество приобретал себе сам»,[143] – а невежество это, как мы видели, весьма велико, – подобно этому он «сам себе приобрел» свое еще гораздо большее невежество в области германского права.
quotes Just as in the domain of French and English law Herr Dühring “himself acquired all his ignorance”, great as it was, so it is with his even much greater ignorance in the domain of German law.
quotes Подобно тому, как в области французского и английского права г-н Дюринг «всё своё невежество приобретал себе сам» 114, — а невежество это, как мы видели, весьма велико, — подобно этому он «сам себе приобрёл» своё ещё гораздо бо́льшее невежество в области германского права.
quotes Just as in the domain of French and English law Herr Dühring “himself acquired all his ignorance”, great as it was, so it is with his even much greater ignorance in the domain of German law.
quotes О Арджуна, благость доминирует, подавляя страсть и невежество; страсть доминирует, подавляя благость и невежество; а невежество доминирует, подавляя благость и страсть.
quotes Goodness prevails by suppressing passion and ignorance; passion prevails by suppressing goodness and ignorance; and ignorance prevails by suppressing goodness and passion, O Arjuna.
quotes В конце концов, как однажды сказал Билл Гейтс: «Всегда будет невежество, а невежество ведет к страху.
quotes After all, as Bill Gates once said, “There will always be ignorance, and ignorance leads to fear.

Связанные слова