ru

Индоктринация

en

Перевод индоктринация на английский язык

индоктринация
Существительное
raiting
Индоктринация может быть мощным инструментом в руках правительства.
Indoctrination can be a powerful tool in the hands of the government.
Дополнительные переводы

Опеределения

индоктринация
Существительное
raiting
Процесс систематического и целенаправленного внедрения определённых идей, убеждений или доктрин в сознание человека или группы людей.
Индоктринация студентов в университете проводилась через обязательные лекции по политической идеологии.

Идиомы и фразы

политическая индоктринация
Политическая индоктринация может сильно повлиять на убеждения человека.
political indoctrination
Political indoctrination can greatly influence a person's beliefs.
религиозная индоктринация
Религиозная индоктринация начинается с раннего возраста.
religious indoctrination
Religious indoctrination begins at an early age.
идеологическая индоктринация
Идеологическая индоктринация используется для контроля над населением.
ideological indoctrination
Ideological indoctrination is used to control the population.
социальная индоктринация
Социальная индоктринация формирует нормы поведения.
social indoctrination
Social indoctrination shapes behavioral norms.
образовательная индоктринация
Образовательная индоктринация может ограничивать критическое мышление.
educational indoctrination
Educational indoctrination can limit critical thinking.

Примеры

quotes Кроме того, это противоречит законодательству, которое определяет школу как нейтральное пространство, где религиозная индоктринация и насильственная ассимиляция запрещены.
quotes In addition, it is contrary to the legislation which defines the school as a neutral space where religious indoctrination and forced assimilation is forbidden
quotes Она также дала понять, что индоктринация гендерной идеологии в государственных школах страны больше не будет политикой правительства.
quotes She also made it clear that the indoctrination of gender ideology in the nation’s public schools would no longer be government policy.
quotes В университете ситуация усугубляется, «ибо здесь индоктринация принимает гораздо более систематический характер....
quotes At the universities the situation is even worse, for indoctrination is here carried out in a much more systematic manner ...
quotes Россия агрессивно пытается восстановить советскую систему «образования», которая более широко известна как индоктринация.
quotes Russia is aggressively reviving the Soviet system of "education," which is better known as indoctrination.
quotes Террор, цензура и индоктринация издавна помогали диктаторам сохранять свою власть даже в условиях лишений.
quotes Terror, censorship and indoctrination have long allowed dictators to maintain power even amid deprivation.

Связанные слова