ru

Имел

en

Перевод имел на английский язык

иметь
Глагол
raiting
имел
Я хочу иметь собаку.
I want to have a dog.
Он может иметь редкие книги.
He may possess rare books.
Она хочет иметь собственный дом.
She wants to own her own house.
Дополнительные переводы

Опеределения

иметь
Глагол
raiting
Обладать чем-либо, находиться в распоряжении, владеть.
Он хочет иметь собственный дом.
Испытывать, чувствовать что-либо.
Она может иметь сомнения по этому поводу.
Содержать в себе, включать.
Эта книга может иметь много полезной информации.

Идиомы и фразы

иметь значение
Это может иметь значение в будущем.
to have meaning
This may have meaning in the future.
иметь влияние
Этот человек имеет огромное влияние в этой отрасли.
(someone) has influence
This person has enormous influence in this industry.
иметь возможность
Я рад, что я имею возможность учиться за границей.
to have opportunity
I am glad that I have the opportunity to study abroad.
иметь отношение
Эта тема не имеет отношения к нашему разговору.
to have relation
This topic does not have relation to our conversation.
иметь успех
Фильм имел большой успех среди зрителей.
to have success
The movie had great success among viewers.
не иметь оправдания
Такое поведение не имеет оправдания.
to have no excuse
Such behavior has no excuse.
имеет значение
Каждое слово имеет значение.
(something) has meaning
Every word has meaning.
иметь под собой основание
Это утверждение не имеет под собой основания.
have a foundation
This statement does not have a foundation.

Примеры

quotes 3) быть признанным юристом, иметь хорошую репутацию, иметь опыт работы юристом как минимум пятнадцать лет, иметь постдипломное образование в области права либо иметь опыт работы университетского преподавателя в области права в течение как минимум пятнадцати лет и иметь категорию доцента; иметь пост судьи высшего суда в соответствии со специализацией соответствующей Палаты и иметь опыт работы как минимум пятнадцать лет в юридической области, обладая престижем в исполнении своих функций;
quotes (3) Be a jurist of recognized competence; enjoy a good reputation; have a minimum of 15 years experience practicing law and have a post graduate degree in law, or have at least 15 years experience as a university professor of law, having obtained the rank of full professor; or be or have been a superior court judge in the specialty of the division for which he is a candidate, having been a sitting judge for at least 15 years and gained recognized prestige in the performance of his duties.
quotes "Вы будете иметь дело с террористами, вы будете иметь дело с гибридными армиями, вы будете иметь дело с маленькими зелеными человечками, вы будете иметь дело с племенами, вам придется иметь дело со всем этим, и вам придется иметь дело со всем этим одновременно", сказал Майли. [и от другого] WEB Знакомые с терминологией, используемой в исследовании утверждающих о похищении инопланетянами, знают, что гибриды - это существа, являющиеся наполовину пришельцами, наполовину людьми.
quotes “You’ll be dealing with terrorists, you’ll be dealing with hybrid armies, you’ll be dealing with little green men, you’ll be dealing with tribes, you’re going to be dealing with it all, and you’re going to be dealing with it simultaneously,” Milley said. [and from another] WEB Those familiar with terminology used in the study of alleged alien abduction know hybrids to be beings that are half alien and half human.
quotes Вы будете иметь дело с террористами, вы будете иметь дело с гибридными армиями, вы будете иметь дело с маленькими зелеными человечками, вы будете иметь дело с племенами, вы будете иметь дело со всем этим, занимаясь всеми сразу одновременно».
quotes You’ll be dealing with terrorists, you’ll be dealing with hybrid armies, you’ll be dealing with little green men, you’ll be dealing with tribes, you’re going to be dealing with it all, and you’re going to be dealing with it simultaneously.”
quotes Среди этих фраз можно найти “быть субъектом”, “иметь внутреннюю жизнь”, “иметь личный опыт”, “иметь точку зрения”, “иметь напра­вленное восприятие”, быть “личностью”, иметь “свободу воли”.
quotes Then there is "being a subject," "having an inner life," "having experience," "having a point of view," having "perceptual aboutness" or "personhood" or a "self" or "free will."
quotes Я говорил о континенте, который, будет иметь большее экономическое влияние, чем когда-либо имел любой континент на этой планете, поскольку он будет здоровым, исполненным новой экономической надежды, наполненным новой инициативой, возможностями и миллионами граждан, которые хотят строить, хотят иметь дома, хотят иметь хорошее правительство, стабильность и которые со временем будут иметь огромный рынок.
quotes I spoke of a continent that would have more economic influence than any continent has ever had on the planet, because it will be healthy, filled with new economic hope, filled with new enterprise, opportunities and millions of citizens who want to build, who want homes, who want good government, stability, and who eventually will have a giant marketplace.

Связанные слова