ru

Извещение

en

Перевод извещение на английский язык

извещение
Существительное
raiting
Я получил извещение о доставке посылки.
I received a notification about the package delivery.
Он оставил извещение на двери.
He left a notice on the door.
Извещение о собрании было отправлено всем сотрудникам.
The announcement about the meeting was sent to all employees.
Дополнительные переводы

Опеределения

извещение
Существительное
raiting
Документ или сообщение, информирующее о каком-либо событии, факте или необходимости совершения действия.
Я получил извещение о прибытии посылки на почту.

Идиомы и фразы

почтовое извещение
Он получил почтовое извещение от банка.
postal notification
He received a postal notification from the bank.
уведомительное извещение
Уведомительное извещение об изменении расписания было отправлено всем студентам.
informative notification
An informative notification about the schedule change was sent to all students.
официальное извещение
Официальное извещение о собрании было разослано заранее.
official notice
The official notice about the meeting was sent out in advance.
письменное извещение
Письменное извещение о расторжении договора было доставлено курьером.
written notification
The written notification of contract termination was delivered by courier.
предварительное извещение
Предварительное извещение о визите комиссии поступило вчера.
preliminary notice
The preliminary notice about the commission's visit arrived yesterday.
листок извещения
Я нашёл в почтовом ящике листок извещения.
notification slip
I found a notification slip in the mailbox.

Примеры

quotes (3) [Извещение] (а) Извещение, упомянутое в пункте (2), может быть сделано Договаривающейся стороной во время сдачи на хранение ратификационной грамоты, документа о принятии, одобрении или присоединении к Протоколу, и дата вступления извещения в силу будет такой же, что и дата вступления в силу Протокола в отношении Договаривающейся стороны, сделавшей извещение.
quotes (3) [Notification] (a) Any notification referred to in paragraph (2) may be made at the time of the deposit by the Contracting Party of its instrument of ratification, acceptance or approval of, or accession to, the Protocol, and the effective date of the notification shall be the same as the date of entry into force of the Protocol with respect to the Contracting Party having made the notification.
quotes Тот, кто обязан послать извещение, должен доказать, что он послал извещение в срок.
quotes Whoever puts forward a point must prove it.
quotes При этом было точно указано, что извещение исходит от Академии наук, а так как я состою почетным академиком, то это извещение исходило и от меня.
quotes It was expressly stated that this act came from the Academy of Sciences; and since I am an honorary academician, I also am partly responsible for this act.
quotes При этом было точно указано, что извещение исходит от Академии наук, а так как я почетный академик, то это извещение исходило и от меня.
quotes It was expressly stated that this act came from the Academy of Sciences; and since I am an honorary academician, I also am partly responsible for this act.
quotes Это извещение было сформулировано по согласованию с правительством, обратившимся к заинтересованным странам с меморандумом, из которого ясно вытекало, что извещение имело в виду применение подводных лодок.
quotes This declaration was made with the consent of the Government, which sent a memorandum to the Powers affected, in which it was clearly indicated that the declaration referred to the use of U-boats.

Связанные слова