ru

Зоркий

en

Перевод зоркий на английский язык

зоркий
Прилагательное
raiting
У него был зоркий взгляд, и он заметил все детали.
He had a sharp-sighted look and noticed all the details.
Её зоркий ум позволял ей быстро решать сложные задачи.
Her keen mind allowed her to quickly solve complex problems.
Зоркий орёл заметил добычу с высоты.
The eagle-eyed eagle spotted the prey from a height.
Дополнительные переводы

Опеределения

зоркий
Прилагательное
raiting
Обладающий способностью хорошо видеть на дальние расстояния или замечать мелкие детали.
У него был зоркий взгляд, и он сразу заметил птицу на дереве.
Обладающий способностью хорошо видеть на большом расстоянии или замечать мелкие детали.
Зоркий охотник заметил следы зверя на снегу.
Обладающий способностью быстро и точно воспринимать, замечать что-либо.
Зоркий взгляд учителя сразу заметил шпаргалку у ученика.

Идиомы и фразы

зоркий глаз
У него зоркий глаз, он сразу заметил ошибку.
sharp eye
He has a sharp eye, he immediately noticed the mistake.
зоркое зрение
Ее зоркое зрение помогло ей найти потерянное кольцо.
keen vision
Her keen vision helped her find the lost ring.
зоркий взгляд
Его зоркий взгляд заметил малейшие изменения в комнате.
keen gaze
His keen gaze noticed the slightest changes in the room.
зоркий охотник
Этот зоркий охотник никогда не упускает добычу.
sharp hunter
This sharp hunter never misses prey.
зоркая бабушка
Зоркая бабушка всегда знала, что ее внуки замышляют.
vigilant grandmother
The vigilant grandmother always knew what her grandchildren were up to.

Примеры

quotes В 1964 году предприятие первым в стране выпустило автоматические фотокамеры "Зоркий-10" и "Зоркий-11".
quotes In 1964, the enterprise was first in the country to manufacture automatic photo cameras Zorkiy-10 and Zorkiy-11.
quotes В 1964 году предприятие первым в стране выпустило автоматические фотокамеры «Зоркий-10» и «Зоркий-11».
quotes In 1964 the enterprise was the first in the country to produce series camera "Zorky-10" and "Zorky-11".
quotes Проверьте свой зоркий глаз с помощью Little Shop of Treasures 2 и заработайте деньги для бензоколонки дядюшки Роя.
quotes Sharpen your eyesight with Little Shop of Treasures 2 and raise money for uncle Roy's gas station.
quotes Оставалось только верить в зоркий глаз и порядочность представителей фирмы, сидящих на этих аукционах в самой Японии.
quotes I only had to believe in the honesty and integrity of company representatives sitting on these auctions in Japan.
quotes Эти существа не только Грозный вид, но также было известно, что победить невозможно из-за характеристик, которыми они обладали, Зоркий, как Орел и сильный, как лев.
quotes These creatures did not only look fierce but were also known to be impossible to defeat due to the characteristics that they possessed, sharp like an eagle and strong like a lion.

Связанные слова