ru

Зияющий

en

Перевод зияющий на английский язык

зияющий
Прилагательное
raiting
Зияющая дыра в стене требовала немедленного ремонта.
The gaping hole in the wall required immediate repair.
Дополнительные переводы

Опеределения

зияющий
Прилагательное
raiting
Образующий или имеющий зияние, отверстие, щель.
В стене был зияющий пролом, через который можно было увидеть соседний двор.
Вызывающий ощущение пустоты, отсутствия чего-либо.
После его ухода в комнате осталась зияющая пустота.

Идиомы и фразы

зияющий провал
Его проект оказался зияющим провалом.
gaping failure
His project turned out to be a gaping failure.
зияющая рана
После аварии у него была зияющая рана на руке.
gaping wound
After the accident, he had a gaping wound on his hand.
зияющая пустота
В его жизни осталась зияющая пустота после ухода её.
gaping void
A gaping void remained in his life after her departure.
зияющий разрыв
На его рубашке был зияющий разрыв.
gaping tear
There was a gaping tear on his shirt.
зияющая бездна
Он посмотрел в зияющую бездну под собой.
gaping abyss
He looked into the gaping abyss beneath him.

Примеры

quotes Люди могут заползать в его зияющий рот, играть и даже спать внутри него.
quotes People can crawl into his gaping mouth, and play or even sleep inside of him.”
quotes В результате её зияющий разрыв в плане конкурентоспособности создаст вскоре налогово-бюджетный кризис.
quotes Hence, its yawning competitiveness gap will soon create a fiscal crisis.
quotes Если бы у Буша сохранился профицит, который он унаследовал от президента Билла Клинтона, а не зияющий дефицит, то, возможно, имелся бы достаточный объём государственных средств для того, чтобы простимулировать намного более быстрое восстановление экономики.
quotes If Bush still had the surplus that he inherited from President Bill Clinton – rather than a yawning deficit – there might have been enough public money to stimulate a much-faster recovery.
quotes Государства-члены ООН, также должны взять на себя обязательство обеспечить расширение правовой защиты биоразнообразия открытого моря, закрыв зияющий пробел в управлении, который подвергает океан разграблению.
quotes UN member states must also pledge to secure the extension of legal protections to high-seas biodiversity by closing the gaping governance loophole that exposes the ocean to plunder.
quotes Результат - намного более зияющий рот.
quotes The result is a much more gaping mouth.

Связанные слова