ru

Звон

en

Перевод звон на английский язык

звон
Существительное
raiting
Я услышал звон телефона.
I heard the ring of the phone.
Звон колоколов раздавался по всей деревне.
The chime of the bells echoed throughout the village.
Звон бубенцов был слышен издалека.
The tinkle of the sleigh bells was heard from afar.
Дополнительные переводы

Опеределения

звон
Существительное
raiting
Звук, издаваемый колокольчиком, колоколом или другим подобным предметом.
Звон колоколов разносился по всей округе, возвещая о начале праздника.
Звонкий, резкий звук, возникающий при ударе или столкновении металлических предметов.
Звон металла раздался, когда мечи соприкоснулись в бою.
Звонкий звук, возникающий при вибрации натянутой струны или другого подобного предмета.
Звон гитары наполнил комнату мелодичными аккордами.

Идиомы и фразы

звон колоколов
Звон колоколов разносился по всей округе.
ringing of bells
The ringing of bells spread throughout the area.
прозвенеть звон
Звон прозвенел вдалеке.
ring sounds
The ring sounded in the distance.
звон колокольчика
Звон колокольчика известил о начале урока.
ring of the bell
The ring of the bell announced the beginning of the lesson.
звон бубенца
Звон бубенца раздавался на весь дом.
ringing of a bell
The ringing of a bell echoed throughout the house.
звон колокола
Звон колокола разнесся по всей деревне.
ringing of the bell
The ringing of the bell spread throughout the village.
звон цепи
Звон цепи эхом отдавался в темноте.
clank of the chain
The clank of the chain echoed in the darkness.
звон будильника
Звон будильника разбудил меня.
alarm clock ring
The alarm clock ring woke me up.
звон стекла
Звон стекла раздался на кухне.
clink of glass
The clink of glass sounded in the kitchen.
звон монет
Звон монет наполнил комнату.
clinking of coins
The clinking of coins filled the room.

Примеры

quotes Трезвон – это звон во все колокола, затем маленький перерыв, и второй звон во все колокола, снова маленький перерыв, и третий раз звон во все колокола, т. е. звон во все колокола трижды или звон в три приема.
quotes This is the simultaneous ringing of all the bells, then a brief pause, a second ringing of all the bells, again a brief pause, and a third ringing of all the bells, i.e., a simultaneous ringing of all the bells three times, or a ringing in three refrains.
quotes Трезвон — это звон во все колокола, затем маленький перерыв, и второй звон во все колокола, снова маленький перерыв, и третий звон во все колокола, т.е. звон во все колокола трижды, или звон в три приема.
quotes This is the simultaneous ringing of all the bells, then a brief pause, a second ringing of all the bells, again a brief pause, and a third ringing of all the bells, i.e., a simultaneous ringing of all the bells three times, or a ringing in three refrains.
quotes Звон во все колокола разделяется на: Трезвон – это звон во все колокола, повторяющий три раза после небольшого перерыва, т. е. звон во все колокола трижды или в три приема.
quotes Treble peal (trezvon) -- All the bells are rung, then after a short interval all the bells are rung a second time, then again a short interval after which all the bells are rung a third time, i.e. all the bells are rung three times or in three sessions.
quotes Больные отмечают, что звон при этом похож на «стрекот цикад», «звон колокольчика» и т. д. Также эти звуки могут сочетаться друг с другом.
quotes Patients note that the ringing is similar to the "streaks of cicadas", "ringing of the bell", etc. Also, these sounds can be combined with each other.
quotes Потом, когда увидел, что уже третий час ночи, а звон продолжается, то вспомнил слова матери, которая часто повторяла, что к ним приходили старички и говорили, что людям духовным бывает иногда слышен звон с неба."
quotes Then, when I saw that it was already almost three o’clock in the morning and the ringing continued, I remembered my mother’s words when she told me about the old people who would visit them and say that spiritual people sometimes hear bells ringing from heaven.

Связанные слова