ru

Догадка

en

Перевод догадка на английский язык

догадка
Существительное
raiting
У меня есть догадка, что он придёт позже.
I have a guess that he will come later.
Его догадка оказалась верной.
His conjecture turned out to be correct.
Это всего лишь догадка, у нас нет доказательств.
This is just speculation, we have no evidence.
Дополнительные переводы

Опеределения

догадка
Существительное
raiting
Процесс формирования предположения или гипотезы.
Догадка о том, что произошло, пришла к нему внезапно.

Идиомы и фразы

логическая догадка
Он сделал логическую догадку о причине происшествия.
logical guess
He made a logical guess about the cause of the incident.
смелая догадка
Это была смелая догадка, но она оказалась верной.
bold guess
It was a bold guess, but it turned out to be correct.
догадка (кого-то)
Догадка Петра оказалась неверной.
(someone's) guess
Peter's guess was incorrect.
собственная догадка
Я сделал собственную догадку о том, что произошло.
own guess
I made my own guess about what happened.
общая догадка
Это была общая догадка, которую все поддержали.
general guess
It was a general guess that everyone agreed with.

Примеры

quotes Пока неясно, в чем корень проблемы, но моя собственная догадка на данный момент это только догадка предполагает, что это криминологическое явление — «правовой цинизм».
quotes It is unclear what is driving the problem, but my own hunch – and it is still just a hunch at this point – involves a criminological phenomenon called legal cynicism.
quotes Много вопросов относительно простых чисел остаются открытыми, такие как догадка Гольдбаха (что каждое ровное целое число, больше, чем 2, может быть выражено как сумма двух начал), и двойная главная догадка (что есть бесконечно много пар начал, различие которых равняется 2).
quotes Many questions regarding prime numbers remain open, such as Goldbach's conjecture (that every even integer greater than 2 can be expressed as the sum of two primes), and the twin prime conjecture (that there are infinitely many pairs of primes whose difference is 2).
quotes И неважно, сколь красива выдвинутая догадка, неважно сколь умен выдвигающий, кто он такой, как его зовут: если догадка расходится с экспериментом, она неверна.
quotes It does not make any difference how beautiful your guess is, it does not make any difference how smart you are, who made the guess, or what his name is — if it disagrees with experiment, it is wrong.
quotes Эта наивная догадка дает примерно правильный ответ!
quotes This naive guess gives roughly the right answer!
quotes Но великая догадка 1975 не подтвердилась, когда ученые Калифорнии пытались сделать то же самое в центральной части штата.
quotes But the great guess of 1975 wasn’t repeated when California scientists tried to do the same thing in the central part of the state.

Связанные слова