ru

Держит

en

Перевод держит на английский язык

держать
Глагол
raiting
держал
Он может долго держать дыхание под водой.
He can hold his breath underwater for a long time.
Она старается держать дом в чистоте.
She tries to keep the house clean.
Важно держать баланс между работой и отдыхом.
It's important to maintain a balance between work and rest.
Держать руль крепко — это важно для безопасности.
Gripping the steering wheel firmly is important for safety.
Дополнительные переводы

Опеределения

держать
Глагол
raiting
Удерживать что-либо в руках или в каком-либо положении.
Он старался держать книгу аккуратно, чтобы не повредить обложку.
Сохранять в определённом состоянии, положении.
Держать дверь открытой, чтобы проветрить комнату.
Соблюдать, выполнять что-либо.
Держать слово, данное другу.
Содержать, иметь в своём распоряжении.
Они решили держать собаку в квартире.
Контролировать, управлять чем-либо.
Держать ситуацию под контролем.

Идиомы и фразы

держать слово
Он всегда держит слово.
keep (one's) word
He always keeps his word.
держать в курсе
Пожалуйста, держи меня в курсе.
keep (someone) informed
Please, keep me informed.
держать оборону
Армия долго держала оборону.
hold the defense
The army held the defense for a long time.
держать в руках
Он держал книгу в руках.
hold (something) in (one's) hands
He held the book in his hands.
держать победу
Команда смогла держать победу.
secure victory
The team managed to secure victory.
держать поперёк
Она держала руку поперёк груди.
hold across
She held her arm across her chest.
держать в ладони
Я мог держать эту маленькую птичку в ладони.
hold in (one's) palm
I could hold this little bird in my palm.
держать пари
Я готов держать пари, что он победит.
hold a bet
I am ready to hold a bet that he will win.
пари держать
Я пари держу, что он придет первым.
to hold a bet
I hold a bet that he will come first.
держать знамя
Он гордо держал знамя своей команды.
hold the banner
He proudly held the banner of his team.
держать планку
Наш отдел старается держать планку на высоком уровне.
keep the bar
Our department tries to keep the bar at a high level.
держать тайну
Он поклялся держать тайну.
keep a secret
He swore to keep the secret.
держать секрет
Она хорошо умеет держать секреты.
keep a secret
She is good at keeping secrets.
держать чётки
Она крепко держала чётки в руках.
to hold beads
She was holding beads tightly in her hands.

Примеры

quotes Этот учебник будет держать вас от того, один из тех людей (не держать вас от владения акции, но держать вас от того, в неведении о ваших инвестиций).
quotes This tutorial will keep you from being one of those people (not keep you from owning stock, but keep you from being ignorant about your investments).
quotes О, да, я скажу тебе кое-что Я думаю, ты поймешь Когда я скажу это что-то Я хочу держать тебя за руку, Я хочу держать тебя за руку, Я хочу держать тебя за руку.
quotes Oh yeah I tell you something I think you'll understand When I say that something I want to hold your hand I want to hold your hand I want to hold your hand Oh.
quotes О, пожалуйста, скажи, Что ты позволишь мне стать твоим мужчиной.И, пожалуйста, скажи, Что ты позволишь мне держать тебя за руку.Да, позволь мне держать тебя за руку,Я хочу держать тебя за руку.
quotes Oh please, say to me You’ll let me be your man And please, say to me You’ll let me hold your hand I’ll let me hold your hand I wanna hold your hand.
quotes Да, в тебе есть что-то особенное, Думаю, ты поймешь, Когда я почувствую это что-то Я хочу держать тебя за руку, Я хочу держать тебя за руку, Я хочу держать тебя за руку.
quotes Yeah you've got that something I think you'll understand when I'll say that something I wanna hold your hand I wanna hold your hand I wanna hold your hand.
quotes Взаимосвязь между способами держать хвост круто вверх или опущенным вниз и характером поведения собак легко прослеживается на двух близких породах гончих: русской, у которой по стандарту положено держать хвост (гон) опущенным, и англо-русской (пегой), которой не возбраняется держать его крутоподнятым (гончие крутогоны).
quotes The interdependence between the ways to keep the tail up or cool down and the way of the behaviour of dogs is easily traced on two relative breeds of hounds: Russian, which is based on the standard to keep the tail (GON) hood, and Anglo-Russian (skewbald), which is not precluded from taking its tail hold sharply up (hounds krutogony).

Связанные слова