ru

Вождь

en

Перевод вождь на английский язык

вождь
Существительное
raiting
Вождь племени принял важное решение.
The leader of the tribe made an important decision.
Вождь был уважаемым человеком в деревне.
The chief was a respected person in the village.
Дополнительные переводы

Опеределения

вождь
Существительное
raiting
Лидер или руководитель группы людей, особенно в племенном или традиционном обществе.
Вождь племени принял решение о переселении на новые земли.

Идиомы и фразы

великий вождь
Он был великим вождем своего народа.
great leader
He was a great leader of his people.
вождь племени
Вождь племени принял важное решение.
tribal leader
The tribal leader made an important decision.
вождь народа
Вождь народа всегда заботился о благополучии своих подданных.
leader of the people
The leader of the people always cared about the well-being of his subjects.
вождь революции
Он стал вождем революции и боролся за свободу.
leader of the revolution
He became the leader of the revolution and fought for freedom.
истинный вождь
Истинный вождь всегда ведет за собой своих людей.
true leader
A true leader always leads his people.
вождь сепаратистов
Он стал новым вождем сепаратистов.
(someone's) leader of separatists
He became the new leader of the separatists.

Примеры

quotes Вождь Родерик умер в 2001 году, и ему наследовали: старший сын – Торкиль Дональд МакЛауд, вождь Льюис; и младший сын – Родерик Джон МакЛауд, 18-й вождь МакЛаудов по линии Raasay.
quotes Chief Roderick died in 2001 and was succeeded by his eldest son Torquil Donald Macleod, Chief of the Lewes and by his younger son Roderick John Macleod, 18th Chief of the Macleods of Raasay.
quotes Он рассказал о том, как Помаре И, вождь–христианин на Таити, испек и съел священную черепаху без исполнения обязательных традиционных ритуалов; как Тауфаахау, вождь Тонга, ударил жрицу своего старого бога мягкой банановой палкой, приговаривая: «Этой палкой я бью дьявольского бога»; как Малиэтоа, верховный вождь Самоа, несмотря на предостережения, съел священную кефаль, которую было запрещено употреблять в пищу.
quotes He tells how Pomare II, the Christian chief of Tahiti, baked and ate a sacred turtle without first observing the customary rituals; how Taufa’ahau, chief of Tonga, struck the priestess of his old god with a soft banana club, saying, ‘I will strike the devil-god with this’; and how Malietoa, paramount chief of Samoa, taking no precautions, ate a sacred mullet, which was forbidden food.
quotes «Вождь, вождь, море горит!»
quotes “Chief, Chief, there is fire at sea!”
quotes И этот вождь — не человек, этот вождь — Святой Дух, Дух Христа среди нас.
quotes And that leader's not man; that Leader is the Holy Ghost, the Spirit of Christ among us.
quotes Но народ без героев — это народ без вождей, потому что только героический вождь — настоящий вождь, способный выдержать в трудные времена.
quotes A people without heroes is a people without leaders, for only a heroic leader is a true leader able to withstand the challenge of difficult times.

Связанные слова