ru

Взорвать

en

Перевод взорвать на английский язык

взорвать
Глагол
raiting
взорвал взорвал взорвал взорвали взорвали взорвали
Террористы планировали взорвать мост.
The terrorists planned to blow up the bridge.
Они решили взорвать бомбу в полночь.
They decided to detonate the bomb at midnight.
Инженеры должны взорвать старое здание.
The engineers need to explode the old building.
Дополнительные переводы

Опеределения

взорвать
Глагол
raiting
Привести в действие взрывное устройство, вызвать взрыв.
Террористы планировали взорвать мост.
Разрушить что-либо с помощью взрыва.
Рабочие решили взорвать старое здание, чтобы построить новое.
Вызвать резкое, бурное проявление чего-либо (например, эмоций, смеха).
Его шутка смогла взорвать зал смехом.

Идиомы и фразы

взорвать мост
Террористы пытались взорвать мост.
to blow up a bridge
The terrorists tried to blow up the bridge.
взорвать бомбу
Преступники намеревались взорвать бомбу в центре города.
to detonate a bomb
The criminals intended to detonate a bomb in the city center.
взорвать здание
Они планировали взорвать здание для страховки.
to blow up a building
They planned to blow up the building for insurance.
взорвать машину
Преступник угрожал взорвать машину.
to blow up a car
The criminal threatened to blow up the car.
взорвать снаряд
Войска планировали взорвать снаряд для уничтожения цели.
to detonate a shell
The troops planned to detonate a shell to destroy the target.
террорист-смертник взорвал
Террорист-смертник взорвал бомбу в центре города.
(a) suicide bomber detonated
The suicide bomber detonated a bomb in the city center.

Примеры

quotes В октябре 2015, датская девушка,15, обратилась в Ислам и сразу же запланировала взорвать еврейскую школу в Дании (помимо плана взорвать собственную школу).
quotes In October 2015, a Danish girl, then 15, converted to Islam and immediately planned to bomb the Jewish school in Denmark (in addition to a plan to bomb her own school).
quotes Я не принимал во внимание простой факт: совсем не одно и то же - взорвать 500 атомных бомб за 1000 дней, чем взорвать их в один день.
quotes I had not taken into account one quite simple reality: it is not the same to explode 500 nuclear bombs in 1,000 days as it is to have them explode in one single day.
quotes Если предположить, что каждой частоте соответствует одна радиомина, то получается, что в городе Х. немцами было успешно нейтрализовано 20 радиомин, причем явно заметно, что некоторые из радиомин наши пытались взорвать по нескольку раз, Например, мину с радиочастотой 585 пытались взорвать 25 октября, 29 октября и 30 октября.
quotes If we assume that each frequency corresponds to one Radiolina, it turns out that in city X. the Germans had successfully neutralized 20 radiomen, and is clearly noticeable that some of our radiomen tried to blow up several times, for Example, a mine with a radio frequency 585 tried to blow up October 25, October 29 and October 30.
quotes Я не принимал во внимание простой факт: совсем не одно и то же – взорвать 500 атомных бомб за 1 000 дней, чем взорвать их в один день.
quotes I had not taken into account a very simple reality: it is not the same thing to explode 500 nuclear bombs over 1,000 days as it is to do the same thing in one day.
quotes Незадолго до своей кончины он рассказал миру, что США пытались взорвать атомное оружие на Луне для научных целей, измерений и еще много чего, и что этот проект был остановлен инопланетянами, которые не позволили бы нам взорвать какое-либо ядерное оружие в космосе.
quotes Shortly before his passing, he told the world that the US tried to detonate atomic weapons on the Moon for scientific purposes, measurements and whatnot and that this project was halted by extraterrestrials, who would not allow us to detonate any nuclear weapons in space.

Связанные слова