ru

Чувственность

en

Перевод чувственность на английский язык

чувственность
Существительное
raiting
Её чувственность привлекала многих.
Her sensuality attracted many.
Чувственность музыки завораживала слушателей.
The sensuousness of the music captivated the listeners.
Дополнительные переводы

Опеределения

чувственность
Существительное
raiting
Способность воспринимать и испытывать чувственные ощущения, связанные с физическими или эмоциональными переживаниями.
Её чувственность проявлялась в каждом движении и взгляде.
Свойство, характеризующееся выраженной эмоциональностью и склонностью к наслаждению физическими ощущениями.
Чувственность музыки завораживала слушателей.

Идиомы и фразы

воспринимать чувственность
Он умел воспринимать чувственность в каждом моменте.
to perceive sensuality
He knew how to perceive sensuality in every moment.
ценить чувственность
Она всегда умела ценить чувственность в искусстве.
to appreciate sensuality
She always knew how to appreciate sensuality in art.
исследовать чувственность
Художник решил исследовать чувственность в своих новых работах.
to explore sensuality
The artist decided to explore sensuality in his new works.
проявлять чувственность
Актёр умел проявлять чувственность на сцене.
to express sensuality
The actor was able to express sensuality on stage.
изучать чувственность
Философ решил изучать чувственность как часть своей теории.
to study sensuality
The philosopher decided to study sensuality as part of his theory.

Примеры

quotes "Я сам, до моего пробуждения, когда я был еще затаенных бодхисаттой, видел, как оно было на самом деле с правильного различения, что чувственность имеет много стресса, много отчаяния, & больше недостатков, но пока я не достиг восторга и удовольствия только чувственность, отдельно от неумелых умственных качеств, или что-то еще мирные, я не утверждал, что я не мог быть искушаем чувственность.
quotes "I myself, before my Awakening, when I was still an unawakened bodhisatta, saw as it actually was with right discernment that sensuality is of much stress, much despair, & greater drawbacks, but as long as I had not attained a rapture & pleasure apart from sensuality, apart from unskillful mental qualities, or something more peaceful than that, I did not claim that I could not be tempted by sensuality.
quotes «Чувственность в музыке — и не просто сексуальная чувственность, а именно чувственность — была безусловным атрибутом музыки семидесятых и восьмидесятых годов.
quotes And that sensuality in music — and not just a sexual sensuality, but sensuality — was something so present in the Seventies and Eighties.
quotes В большинстве случаев респонденты отмечают влияние операций на качество секса, также чувственность женщин (8 респондентов — «Влияет, чувственность снижена»; 10 респондентов — «Не очень влияет, немного»).
quotes The majority of men surveyed said that FGM affected their sex lives and women’s sensitivity (8 respondents - “it has an effect, sensitivity is decreased”; 10 respondents - “it has a small effect, a little”).
quotes Чувственность является сердцевинной частью того, что значит быть социальной личностью, и осуждать чувственность членов ЛГБТ-сообщества значит прямо вредить их способности вступать в отношения с другими людьми и с Богом.
quotes Sexuality is a core part of what it means to be a relational person, and to condemn LGBT people’s sexuality outright damages their ability to be in relationship with all people -- and with God.
quotes Поэтому Кант отвергает рационалистическое мнение о том, что чувственность — это только запутанный вид интеллектуального познания, и он заменяет это своим собственным взглядом на то, что чувственность отличается от понимания и привносит в восприятие его собственные субъективные формы пространства и времени — взгляд, который развился из более ранней критики Канта в отношении реляционного взгляда Лейбница на пространство в отношении окончательной основы дифференциации Направления в космосе (1768).
quotes Kant therefore rejects the rationalist view that sensibility is only a confused species of intellectual cognition, and he replaces this with his own view that sensibility is distinct from understanding and brings to perception its own subjective forms of space and time — a view that developed out of Kant’s earlier criticism of Leibniz’s relational view of space in Concerning the Ultimate Ground of the Differentiation of Directions in Space (1768).

Связанные слова