ru

Фрахтовать

en

Перевод фрахтовать на английский язык

фрахтовать
Глагол
raiting
фрахтовал
Компания решила фрахтовать судно для перевозки грузов.
The company decided to charter a vessel for cargo transportation.
Они планируют фрахтовать самолёт для доставки товаров.
They plan to freight an airplane for delivering goods.

Опеределения

фрахтовать
Глагол
raiting
Заключать договор на использование судна или транспортного средства для перевозки груза или пассажиров.
Компания решила фрахтовать судно для доставки товаров в Европу.
Арендовать судно или транспортное средство для перевозки груза или пассажиров.
Они планируют фрахтовать самолет для деловой поездки.

Идиомы и фразы

фрахтовать судно
Они решили фрахтовать судно для поездки.
charter a ship
They decided to charter a ship for the trip.
фрахтовать пароход
Мы собираемся фрахтовать пароход на лето.
charter a steamboat
We are going to charter a steamboat for the summer.
фрахтовать самолет
Клиенты предпочли фрахтовать самолет для деловой поездки.
charter a plane
The clients preferred to charter a plane for the business trip.
фрахтовать транспорт
Компания решила фрахтовать транспорт для доставки груза.
charter transport
The company decided to charter transport for cargo delivery.
фрахтовать катер
Туристы решили фрахтовать катер для экскурсии.
charter a boat
The tourists decided to charter a boat for the excursion.

Примеры

quotes Будем продолжать фрахтовать иностранные суда или ждать инвесторов из за рубежа?
quotes Will we continue to charter foreign ships, or wait for investors from abroad?
quotes Будем продолжать фрахтовать заграничные суда либо ожидать инвесторов из-за рубежа?
quotes Will we continue to charter foreign ships, or wait for investors from abroad?
quotes Если вы способны фрахтовать частные самолеты, это означает, что деньги не являются для вас большой проблемой.
quotes If you're capable of chartering private jets, this only means money isn't a huge problem for you.
quotes Другим компаниям сложнее, поскольку носители приходится «фрахтовать», а это дорого и не очень быстро — ведь у любой ракеты-носителя есть собственное расписание, многие заняты и в других проектах.
quotes Other companies are more difficult, since carriers have to be “chartered”, and this is expensive and not very fast - after all, any launch vehicle has its own schedule, many are busy in other projects.
quotes В том случае, с которым мы имели дело, мы стояли перед чрезвычайно возросшими требованиями, предъявляемыми не только силами беспрецедентных размеров, но и расстояниями, на которые необходимо было подавать все виды снабжения и обслуживания, чтобы сделать их достаточно эффективными, а также перед необходимостью фрахтовать, покупать и строить достаточное количество судов, чтобы доставлять их туда, где в них остро нуждались.
quotes In our own case we were faced not only with the vastly increased demands created by forces of unprecedented magnitude, but by the distances over which all supplies and services had to move before they could be effective, and by the need to charter, buy, and build enough ships to bring them where they were badly needed.

Связанные слова