ru

Убожество

en

Перевод убожество на английский язык

убожество
Существительное
raiting
Убожество в этом районе было очевидным.
Poverty in this area was obvious.
Он жил в убожестве и грязи.
He lived in squalor and filth.
Убожество его существования было невыносимым.
The wretchedness of his existence was unbearable.
Убожество его характера проявлялось в мелочах.
The meanness of his character showed in small things.
Дополнительные переводы

Опеределения

убожество
Существительное
raiting
Крайняя бедность, нищета, отсутствие необходимых средств к существованию.
Жизнь в убожестве заставила его искать работу за границей.
Низкое качество, убогость, недостаток чего-либо.
Убожество декораций в театре разочаровало зрителей.
Моральная или интеллектуальная ограниченность, примитивность.
Убожество его взглядов не оставляло шансов на конструктивный диалог.

Идиомы и фразы

жить в убожестве
Он вынужден был жить в убожестве после потери работы.
to live in poverty
He was forced to live in poverty after losing his job.
убожество мысли
Его убожество мысли не позволяло ему принимать сложные решения.
poverty of thought
His poverty of thought did not allow him to make complex decisions.
убожество духа
Она никогда не позволяла убожеству духа захватить её.
poverty of spirit
She never allowed poverty of spirit to overtake her.
убожество вкуса
У него было явное убожество вкуса, когда дело касалось моды.
poor taste
He had a clear poor taste when it came to fashion.
убожество жизни
Он сожалел о том, что его жизнь превратилась в убожество.
poverty of life
He regretted that his life had turned into poverty.

Примеры

quotes убожество – это не то же самое, что нищета: убожество – это нищета без упования, без поддержки и
quotes Destitution is not the same as poverty: destitution is poverty without faith without support, without hope.
quotes - "Они убоги, нет никакого сомнения, все эти шептуны и подпольные фальшивомонетчики, хотя им и тепло на корточках друг возле друга, - но они говорят мне, что их убожество есть знак Божьего избранничества и отличия, что бьют как раз тех собак, которых больше всего любят; это убожество, может статься, есть также некая подготовка, экзамен, выучка, может статься, и нечто большее - нечто такое, что однажды будет возмещено и с огромными процентами выплачено золотом, нет! счастьем.
quotes —"They are miserable, no doubt of it, all these mutterers and nook counterfeiters, although they crouch warmly together—but they tell me their misery is a sign of being chosen by God; one beats the dog one likes best; perhaps this misery is also a preparation, a testing, a schooling, perhaps it is even more—something that will one day be made good and recompensed with interest, with huge payments of gold, no! of happiness.
quotes Однако в действительности убожество современных стратегий счастья составляет лишь незначительную часть проблемы.
quotes Yet the ineffectiveness of modern strategies for happiness is really just a small part of the problem.
quotes Казалось бы, что все осознали убожество, ничтожность Горбачева.
quotes It would seem that everyone realized the meanness, the insignificance of Gorbachev.
quotes Десять лет потребовалось, чтобы вынести на публику какое-то недоделанное убожество с немыслимым количеством ошибок и проблем.
quotes It took ten years to bring to the public an unfinished wreck with an incredible number of mistakes and problems.

Связанные слова