ru

Требовать

en

Перевод требовать на английский язык

требовать
Глагол
raiting
требовал
Он начал требовать объяснений.
He began to demand explanations.
Эта работа требует много времени.
This work requires a lot of time.
Он требовал свои права.
He claimed his rights.
Дополнительные переводы

Опеределения

требовать
Глагол
raiting
Настойчиво просить или настаивать на выполнении чего-либо.
Он начал требовать объяснений от руководства.
Нуждаться в чем-либо для нормального функционирования или существования.
Эта работа требует большого внимания и концентрации.

Идиомы и фразы

требовать внимания
Ребёнок всегда требует внимания.
to demand attention
The child always demands attention.
требовать уважения
Каждый человек должен требовать уважения к себе.
to demand respect
Every person should demand respect for themselves.
требовать объяснений
Она потребовала объяснений за его поведение.
to demand explanations
She demanded explanations for his behavior.
требовать усилий
Эта задача требует больших усилий.
to require effort
This task requires a lot of effort.
требовать изменений
Работники требуют изменений в условиях труда.
to demand changes
The workers are demanding changes in working conditions.
требовать сосредоточенности
Эта работа требует сосредоточенности и внимательности.
require concentration
This work requires concentration and attentiveness.
требовать перегруппировки
Ситуация на поле боя требовала перегруппировки сил.
require regrouping
The situation on the battlefield required regrouping of forces.

Примеры

quotes Требовать от времени, требовать эмоций, требовать финансов, требовать отношений и требовать терпения.
quotes Demand on your time, demand on your emotion, demand on your finances, demand on your relationships and demand on your patience.
quotes На каком основании они могут требовать нашего уважения или мы требовать его от них?
quotes On what basis can they demand our respect or we demand theirs?
quotes — Нам нужно говорить об этих потерях, мы должны помнить, нам нужно требовать правды и требовать компенсации.
quotes We need to talk about those losses, we need to remember, we need to demand truth and demand compensation.
quotes Отец, который умел требовать от себя, в каком-то смысле уже не должен был требовать от сына.
quotes Father who was able to demand from himself, in a sense, did not need to demand from his son.
quotes Таким образом, вы не должны ожидать или требовать большего от себя, и вы не должны ожидать или требовать большего от других.
quotes Thus, you should not expect or demand any more from yourself—and you should not expect or demand any more from others.

Связанные слова