ru

Сохраняемый

en

Перевод сохраняемый на английский язык

сохраняемый
Прилагательное
raiting
Сохраняемый лес является важной частью экосистемы.
The preserved forest is an important part of the ecosystem.
Сохраняемый порядок в офисе способствует продуктивной работе.
The maintained order in the office contributes to productive work.
Сохраняемая информация помогает в обучении.
The retained information helps in learning.
Дополнительные переводы

Опеределения

сохраняемый
Прилагательное
raiting
Который может быть сохранён или удержан в определённом состоянии.
Документ сохраняемый в архиве должен быть защищён от повреждений.
Который подлежит сохранению или защите от уничтожения.
Лес сохраняемый в рамках природоохранной программы, является домом для многих редких видов.

Идиомы и фразы

сохраняемый файл
Ты должен выбрать сохраняемый файл.
saved file
You must choose the saved file.
сохраняемый документ
Проверьте сохраняемый документ на ошибки.
saved document
Check the saved document for errors.
сохраняемая информация
Сохраняемая информация должна быть конфиденциальной.
saved information
The saved information must be confidential.
сохраняемая копия
Создай сохраняемую копию перед тем, как редактировать.
saved copy
Create a saved copy before editing.
сохраняемые данные
Сохраняемые данные необходимо защитить.
saved data
The saved data must be protected.

Примеры

quotes Однажды хорошо сохраняемый и широко используемый способ передвижения, система теперь постепенно постепенно сокращается в пользу автобусов и троллейбусов.
quotes Once a well maintained and widely used method of transport, the system is now gradually being phased out in favor of buses and trolleybuses.
quotes «Доисторические пастухи должны были иметь подробное знание местоположения альпийских пастбищ, быть в состоянии справиться с непредсказуемой погодой и обладать технологическими знаниями, чтобы превратить молоко в питательный и сохраняемый продукт.
quotes “Prehistoric herders would have had to have detailed knowledge of the location of alpine pastures, be able to cope with unpredictable weather, and have the technological knowledge to transform milk into a nutritious and storable product.
quotes Еврейская община в Греции традиционно говорила на ладино (Иудейско испанский язык), сегодня сохраняемый только несколькими тысячами спикеров.
quotes The Jewish community in Greece traditionally spoke Ladino (Judeo-Spanish), today maintained only by a few thousand speakers.
quotes Место, объясняющее, какое быть государственным служащим является всем о, сохраняемый старшим должностным лицом, Мартином Стэнли
quotes Site explaining what being a civil servant is all about, maintained by a senior public official, Martin Stanley
quotes Люди поняли, что сохраняемый ими огонь можно спрятать под крышу.
quotes People realized that the fire they were keeping could be hidden under the roof.