ru

Сокращать

en

Перевод сокращать на английский язык

сокращать
Глагол
raiting
сокращал
Компания решила сокращать расходы.
The company decided to reduce expenses.
Нам нужно сокращать количество отходов.
We need to cut down on waste.
Он начал сокращать свои рабочие часы.
He started to shorten his working hours.
Дополнительные переводы

Опеределения

сокращать
Глагол
raiting
Уменьшать в размере, объёме, количестве или продолжительности.
Компания решила сокращать расходы на рекламу.
Уменьшать численность работников или сотрудников.
В связи с кризисом, предприятие вынуждено сокращать штат.
Уменьшать длину текста, делая его более кратким.
Редактор попросил автора сокращать статью для публикации.

Идиомы и фразы

сокращать расходы
Компании пришлось сокращать расходы из-за кризиса.
reduce expenses
The company had to reduce expenses due to the crisis.
сокращать штат
Руководство решило сокращать штат сотрудников.
downsize staff
The management decided to downsize the staff.
сокращать время
Мы стараемся сокращать время выполнения задач.
reduce time
We try to reduce the time it takes to complete tasks.
сокращать объёмы
Производитель вынужден сокращать объёмы продукции.
reduce volumes
The manufacturer is forced to reduce production volumes.
сокращать текст
Автор решил сокращать текст статьи.
shorten text
The author decided to shorten the article text.

Примеры

quotes Наоборот, мы сейчас находимся в ситуации, когда нам нужно сокращать, оптимизировать наши расходные обязательства, с тем чтобы сокращать риски и сокращать тот большой ненефтегазовый дефицит, о котором мы говорили в начале сегодняшнего заседания Правительства.
quotes On the contrary, we are in a situation where we have to cut, streamline our budget obligations so as to decrease risk and cut that large non-fuel related deficit we spoke about at the beginning of today’s government meeting.
quotes При необходимости предприятия могут быстро сокращать заработную плату, сокращать рабочую неделю, отправлять работников в неоплачиваемый отпуск, сокращать рабочее время и темпы производства или даже не выплачивать зарплату, не теряя при этом работников.
quotes When necessary, enterprises can reduce wages rapidly, shorten working week, send workers out on unpaid leave, reduce working hours and production rates, or even accumulate wage arrears) without losing employees.
quotes В таком случае ос-тается только один выход - сокращать, сокращать и сокращать.
quotes That leaves only one alternative: cut, cut, cut.
quotes Таким образом, мы можем все больше сокращать наши цепочки поставок и сокращать объемы перевозок.
quotes We are thus able to shorten our supply chains more and more and reduce the volume of transport.
quotes Что касается гарантий, что иракское правительство не будет опять сокращать долю Курдистана в национальном бюджете, премьер-министр объяснил: "Нет никаких гарантий, что иракское правительство не будет сокращать долю бюджета Курдистана.
quotes Regarding guarantees the Iraqi Government will not cut the Kurdistan Region’s share of the national budget again, the Prime Minister explained, “There are no guarantees that the Iraqi government will not cut the Kurdistan Region’s share of the budget.

Связанные слова