ru

Разукрупнить

en

Перевод разукрупнить на английский язык

разукрупнить
Глагол
raiting
разукрупнил разукрупнила разукрупнило разукрупнили
Компания решила разукрупнить свои активы.
The company decided to dismantle its assets.
Правительство планирует разукрупнить монополию.
The government plans to break up the monopoly.
Фирма намерена разукрупнить свои подразделения.
The firm intends to deconsolidate its divisions.

Опеределения

разукрупнить
Глагол
raiting
Разделить что-либо крупное на более мелкие части.
Компания решила разукрупнить свои активы для повышения эффективности управления.

Идиомы и фразы

разукрупнить компанию
Им пришлось разукрупнить компанию из-за антимонопольных требований.
to split up a company
They had to split up the company due to antitrust regulations.
разукрупнить бизнес
Они решили разукрупнить бизнес для улучшения управления.
to break up a business
They decided to break up the business to improve management.
разукрупнить активы
Компания планирует разукрупнить активы для повышения ликвидности.
to divest assets
The company plans to divest assets to increase liquidity.
разукрупнить организацию
В целях гибкости они хотят разукрупнить организацию.
to decentralize an organization
For flexibility purposes, they want to decentralize the organization.
разукрупнить холдинг
Инвесторы требуют разукрупнить холдинг для снижения рисков.
to break up a holding
Investors demand to break up the holding to reduce risks.

Примеры

quotes Для обсуждения перспектив политического диалога необходимо, во-первых, «разукрупнить» обсуждаемые темы, предлагая малые шаги, а во-вторых, вычленить в имеющемся узле противоречий те нити, которые полностью находятся в руках России и Грузии, не затрагивая третьих сторон.
quotes To discuss the prospects for a political dialogue, it is necessary, first, to "disaggregate" the discussed topics, offering small steps, and secondly, to identify in the existing node of contradictions those threads that are completely in the hands of Russia and Georgia, without affecting third parties.
quotes Репрессивная стратегия капитала была направлена на то, чтобы полностью изменить ход общественного процесса, разделить и разукрупнить рынок труда и восстановить свой контроль над всем производственным циклом.
quotes Capital's repressive strategy was aimed at completely reversing the social process, separating and disaggregating the labor market, and reestablishing control over the entire cycle of production.
quotes Ранее в том же году сенатор Элизабет Уоррен указала на случай Microsoft как часть аргумента о том, что правительство должно стремиться разукрупнить крупные технологические компании.
quotes Earlier this year, Senator Elizabeth Warren referred to the Microsoft case as part of an argument that the government should seek to separate large technology companies.
quotes Могу ли я разукрупнить результат на достижимые части?
quotes Can I chunk down the outcome into achievable pieces?
quotes Для этого требуется, далее, чтобы наши нынешние громоздкие объединения, имеющие иногда в своём составе 100—200 предприятий,— разукрупнить немедля и разбить на несколько объединений.
quotes Further, our present unwieldy combines, which sometimes consist of as many as 100 to 200 enterprises, must each be immediately split up into several combines.