ru

Раздражение

en

Перевод раздражение на английский язык

раздражение
Существительное
raiting
Его раздражение было заметно всем.
His irritation was noticeable to everyone.
Её раздражение из-за шума было очевидным.
Her annoyance at the noise was obvious.
Раздражение от пробок на дороге стало привычным.
The aggravation from traffic jams became habitual.
Дополнительные переводы

Опеределения

раздражение
Существительное
raiting
Состояние недовольства, вызванное чем-либо неприятным или досадным.
Его раздражение было заметно, когда он услышал шум за окном.
Физиологическая реакция организма на внешние или внутренние раздражители, проявляющаяся в виде покраснения, зуда или боли.
Раздражение кожи появилось после использования нового крема.

Идиомы и фразы

причина раздражения
У него была веская причина раздражения.
cause of irritation
He had a valid cause of irritation.
симптом раздражения
Покраснение кожи было основным симптомом раздражения.
symptom of irritation
Redness of the skin was the main symptom of irritation.
чувство раздражения
Чувство раздражения не покидало его весь день.
feeling of irritation
The feeling of irritation didn't leave him all day.
проявление раздражения
Её резкий ответ был проявлением раздражения.
manifestation of irritation
Her sharp reply was a manifestation of irritation.
лечение раздражения
Врач рекомендовал специальный крем для лечения раздражения.
treatment of irritation
The doctor recommended a special cream for the treatment of irritation.

Примеры

quotes Я хочу, чтобы у меня некоторые вещи вызывали раздражение, а что вызывает раздражение, необходимо исправлять.
quotes I want some things to irritate me, and what causes irritation should be corrected.
quotes Раздражение кожи — это ваше психологическое раздражение в прямом смысле слова.
quotes The irritation of the skin is your psychological irritation, in the true sense of the word.
quotes Очень малая часть тех, кто находится под воздействием, отмечали раздражение и стресс, связанные с восприятием шума…» [однако]»раздражение не является заболеванием.»
quotes “A small minority of those exposed report annoyance and stress associated with noise perception… [however] annoyance is not a disease.”
quotes Отражение вреда - наш вред, их боль - наша боль, раздражение других - наше раздражение.
quotes The reflection of hurt is our hurt, their pain is our pain, another's anger is our anger.
quotes «Многие считают, что она представляет собой начальную стадию переломов от напряжения, другие – что это раздражение мышц, третьи говорят, что это раздражение сухожилий, прикрепляющих мышцы к кости.
quotes “Many people think that it represents the initial stage of tension fractures, others that it is muscle irritation, others say that it is an irritation of the tendons that attach the muscles to the bone.

Связанные слова