ru

Позволить

en

Перевод позволить на английский язык

позволить
Глагол
raiting
позволить позволил позволила позволило позволили позволил позволила позволило позволили позволил позволила позволило позволили
Я могу позволить тебе остаться здесь.
I can allow you to stay here.
Он не хочет позволить мне войти.
He does not want to permit me to enter.
Можешь позволить мне посмотреть?
Can you let me have a look?
Эта технология позволит нам работать быстрее.
This technology will enable us to work faster.

Опеределения

позволить
Глагол
raiting
Дать кому-либо возможность, право сделать что-либо; не препятствовать осуществлению какого-либо действия.
Родители решили позволить сыну поехать в лагерь.
Считать для себя допустимым сделать что-либо.
Я не могу позволить себе такую дорогую покупку.

Идиомы и фразы

позволить себе
Я не могу позволить себе такую дорогую покупку.
to afford / to allow oneself
I can't afford such an expensive purchase.
позволить ошибку
В нашей работе нельзя позволить ошибку.
to allow a mistake
In our work, we can't allow a mistake.
позволить возможность
Эта технология позволит возможность работать удалённо.
to allow an opportunity
This technology will allow the opportunity to work remotely.
позволить отдых
Плотный график не позволяет отдых.
to allow rest
A busy schedule doesn't allow for rest.
позволить вмешательство
Он не собирается позволить вмешательство в свои дела.
to allow intervention
He is not going to allow any intervention in his affairs.
мочь позволить
Я не могу позволить себе такую дорогую машину.
to be able to afford
I can't afford such an expensive car.
позволить храбрости
Она позволила храбрости вести её к победе.
to allow courage
She allowed courage to lead her to victory.

Примеры

quotes Но мы просим вас протянуть к ним руку, позволить им прикоснуться к вам, позволить им пожать вашу руку, позволить им прикоснуться к Божественному Человеку, позволить на мгновение ощутить, на что похожи ваши вибрации, ощутить вас.
quotes But, we ask you to hold out your hand to them, to let them touch you, to let them grasp your hand, to let them touch a Divine Human, to feel for a moment what it is like to feel your vibrations, to feel you.
quotes Нам нужно позволить Ему совершать в нас Свое дело, нам нужно позволить Ему использовать нас; и нам нужно позволить Ему вести нас по пути, простирающемуся вперед.
quotes “We need to allow Him to do His work in us; we need to allow Him to use us; and we need to allow Him to lead us over the stretch of road that lies ahead.
quotes Таким образом, назначение передачи маякового сигнала может сначала позволить первому устройству осуществить передачу и предложить другим устройствам слушать, затем позволить второму устройству осуществить передачу, а другим устройствам (кроме первого устройства) предложить слушать, затем позволить третьему устройству осуществить передачу, а другим устройствам (кроме первого и второго устройства) предложить слушать, и так далее.
quotes Therefore, the assignment of the beacon signal transmission may first enable a first device to transmit and request the other devices to listen, then a second device is enabled to transmit and the other devices (except the first device) are they are asked to listen, then a third device is enabled to transmit and the other devices (except the first and second devices) are asked to listen, and so on.
quotes "Да, это было правильное решение - позволить Мухаммеду Али Чишти выступить на встрече 22 марта и позволить ему выкрикивать всю его антисемитскую риторику.
quotes "Yes, it was right to let Mohammed Ali Chishti speak at the dialogue meeting on March 22nd, and to let him shout out his anti-Semitic rhetoric.
quotes Если вы можете позволить себе автомобиль Type 35, безусловно, вы можете позволить себе и отапливаемый гараж!"
quotes If you can afford a Type 35, you can surely afford a heated garage!”