ru

Переросший

en

Перевод переросший на английский язык

переросший
Прилагательное
raiting
Сад был переросший и нуждался в уходе.
The garden was overgrown and needed maintenance.
Он был переросший для своего возраста.
He was matured for his age.
Дополнительные переводы

Опеределения

переросший
Прилагательное
raiting
Достигший большего размера или степени развития, чем обычно ожидается.
Переросший свои сверстники мальчик выделялся в классе.
Превзошедший что-либо по своим характеристикам или качествам.
Переросший ожидания проект принес компании значительную прибыль.
Вышедший за пределы чего-либо, ставший более значительным или важным.
Конфликт переросший в открытое противостояние, требовал вмешательства.

Идиомы и фразы

переросший возраст
Он уже переросший возраст, когда мальчики играют в игрушки.
outgrown age
He has already outgrown the age when boys play with toys.
переросший уровень
Его навыки давно переросший уровень начинающих.
outgrown level
His skills have long outgrown the beginner level.
переросший страх
Он переросший страх темноты.
outgrown fear
He has outgrown the fear of darkness.
переросший размер
Ребёнок переросший размер своей одежды.
outgrown size
The child has outgrown the size of his clothes.
переросший интерес
Она переросшая интерес к игрушкам.
outgrown interest
She has outgrown her interest in toys.

Примеры

quotes Для данных, однако с точки зрения переросший сборы, наценок на среднем было всего 105%, что значительно ниже по сравнению с голосом и текстом переросший заряда Марк ups.
quotes For data however, in terms of overage charges, the mark-up on average was only 105%, substantially lower when compared to voice and text overage charge mark-ups.
quotes Кроме того потребители тяжело были наказаны за превышение выделенной квоты голоса и текста; в нашем анализе переросший заряда mark-up на голос был примерно 4500% и для текста было почти 20 000%.
quotes In addition, consumers were heavily penalized for exceeding their allocated quota of voice and text; in our analysis, the overage charge mark-up on voice was approximately 4500% and for text it was almost 20,000%.
quotes Они могут выглядеть, как переросший вариант вашего домашнего любимца, но не забывайте, что в меню почти всех больших и диких кошек мира входит человеческая плоть.
quotes They may look like a developed version of your pet, but do not forget that in the menu of almost all the big and wild cats of the world is human flesh.
quotes Тяжелый экономический и политический кризис, охвативший Таджикистан в начале 90-х и переросший в гражданскую войну, побудил основную часть евреев покинуть страну.
quotes The severe economic and political crisis that swept Tajikistan in the early 1990s and grew into a civil war prompted the most of Jews to leave the country.
quotes В 1989 году она помогла создать первый союз темнокожих студентов, «в итоге переросший в движение, участники которого требовали включить в университетские учебные программы курс изучения истории, культуры и современной жизни народов Африки и афроамериканцев».
quotes In 1989 she helped create the first Union of black students, “eventually grew into a movement, participants of which demanded to include in University curriculum the course of study of the history, culture and contemporary life of the peoples of Africa and African Americans”.