ru

Отягощать

en

Перевод отягощать на английский язык

отягощать
Глагол
raiting
отягощал отягощала отягощало отягощали
Эти проблемы продолжают отягощать его.
These problems continue to burden him.
Его мысли начали отягощать его.
His thoughts began to weigh him down.
Бюрократия может отягощать процесс.
Bureaucracy can encumber the process.
Дополнительные переводы

Опеределения

отягощать
Глагол
raiting
Делать что-либо более тяжёлым, увеличивать вес или нагрузку.
Он старался не отягощать рюкзак лишними вещами.
Усложнять, делать более трудным или тяжёлым.
Не стоит отягощать ситуацию ненужными деталями.
Обременять кого-либо заботами, обязанностями и т.п.
Она не хотела отягощать родителей своими проблемами.

Идиомы и фразы

отягощать ответственность
Он всегда старался не отягощать ответственность лишними деталями.
to burden responsibility
He always tried not to burden responsibility with unnecessary details.
отягощать долг
Кредиторы не хотят отягощать долг новыми условиями.
to burden debt
The creditors do not want to burden the debt with new conditions.
отягощать проблему
Дополнительные факторы могут отягощать проблему.
to burden a problem
Additional factors can burden the problem.
отягощать жизнь
Его привычки начали отягощать жизнь его семьи.
to burden life
His habits began to burden the life of his family.
отягощать сердце
Она не хотела отягощать его сердце своими проблемами.
to burden (one's) heart
She did not want to burden his heart with her problems.

Примеры

quotes Я понимаю, что этот этап зачастую может отягощать людей, и именно поэтому вы можете почувствовать желание выбросить все существующие верования в окно.
quotes I understand that this stage can often be a burden to people, and that is why you might feel like throwing all your existing beliefs out the window.
quotes Весит всего лишь 1,5 фунта, это одна из самых легких моделей, которые вы найдете сегодня, и этот легкий дизайн отлично подходит для использования на более длинных рабочих местах, потому что он не будет отягощать вашу голову или шею.
quotes At just 1.5 pounds, this is one of the lightest models that you’ll find today, and that lightweight design is great for use on longer jobs because it won’t weigh down your head or neck.
quotes Только с той поры Я установил для Себя самый основной стандарт: стремиться лишь к исполнению Божьей воли, отдавать этому всего Себя и ничем не отягощать Свою совесть.
quotes Only since then have I set the most basic standard for Myself: to only seek to do God’s will, to give it My all, and to have nothing weighing on My conscience.
quotes Эти беспокойства и страхи, которые могут отягощать и истощать меня время от времени?
quotes These worries and fears that can weigh me down and exhaust me at times?
quotes Но одна из основных причин того, что «обновленчество» в итоге стало инструментом разрушения Церкви и однозначно оценивается историей как позор и предательство, – то, что основную роль в этом движении играли молодые церковные карьеристы, которые желали занять высокие посты в Церкви и не сильно отягощать себя при этом различными каноническими ограничениями.
quotes But one of the main reasons that "Renovationism" eventually became the instrument for the destruction of the Church and is unequivocally assessed by history as a shame and betrayal is that the main role in this movement was played by young church careerists who wished to occupy high posts in the Church and did not burden themselves with various canonical restrictions.

Связанные слова