ru

Отходов

en

Перевод отходов на английский язык

отход
Существительное
raiting
Завод производит много промышленных отходов.
The factory produces a lot of industrial waste.
Отход поезда был задержан на час.
The departure of the train was delayed by an hour.
Отход армии был организованным и быстрым.
The retreat of the army was organized and swift.
Дополнительные переводы

Опеределения

отход
Существительное
raiting
Материалы или вещества, которые остаются после использования или переработки и не имеют дальнейшей ценности.
Завод занимается переработкой промышленных отходов.
Процесс или действие отдаления, удаления от чего-либо.
Отход войск начался после получения приказа.

Идиомы и фразы

строительный отход
Проблема утилизации строительных отходов становится всё более актуальной.
construction waste
The problem of disposing of construction waste is becoming increasingly urgent.
промышленный отход
Завод работает над сокращением количества промышленного отхода.
industrial waste
The plant is working on reducing the amount of industrial waste.
токсичный отход
Токсичные отходы необходимо утилизировать с особой осторожностью.
toxic waste
Toxic waste must be disposed of with special care.
пищевой отход
Пищевые отходы можно перерабатывать в компост.
food waste
Food waste can be processed into compost.
ядерный отход
Утилизация ядерных отходов требует строгого контроля.
nuclear waste
The disposal of nuclear waste requires strict control.

Примеры

quotes Что мы не представляли себе в то время, так это то, что отход будет таким резким – отход не от тех идеалов, я бы так не стал говорить, а отход от той атмосферы и социального климата того времени.
quotes "But what wasn't clear, and what we didn’t realize at the time, was that everything would turn away so sharply -- I wouldn't say from those ideals, but from the atmosphere and social climate at the time, that it would so radically change.
quotes 20.08.2007, МПК С04В 26/26), включающий отход нефтедобычи - асфальтосмолопарафинистые отложения АСПО и полимер, содержащий отход полиформальдегида, при следующих соотношениях компонентов, масс.%: АСПО - 60-80, отход полиформальдегида - 20-40.
quotes 20.08.2007, IPC SW 26/26), including waste oil asfaltosmesitelnye deposits AFS and polymer-containing waste polyformaldehyde, at the following component ratio, mass%: AFS - 60-80, waste due 20-40.
quotes В заключение скажу лишь, что, как мне кажется, длительный отход философии от Бога — это, по большей части, отход от Бога Августина и западного богословия.
quotes In closing I will only say that it seems to me that the long movement of philosophy away from God has been, for the most part, a movement away from the God of Augustine and western theology.
quotes Отрицание этого бесспорного положения есть отход от интернационализма, отход от ленинизма.
quotes To deny this indisputable thesis is to abandon internationalism, to abandon Leninism.
quotes Он полагает, что "отход немцев от христианства достиг своей кульминации у Ницше"; многие не стали бы ограничивать этот отход Германией.
quotes He considers that the “revolt of the German from Christianity reached its culmination in Nietzsche”: many people would not limit that revolt to the German.

Связанные слова