ru

Отголосок

en

Перевод отголосок на английский язык

отголосок
Существительное
raiting
В горах слышался отголосок его крика.
In the mountains, the echo of his scream was heard.
Отголосок этого события ощущался еще долго.
The repercussion of this event was felt for a long time.
Отголосок войны был заметен в разрушенных зданиях.
The aftermath of the war was visible in the ruined buildings.
Дополнительные переводы

Опеределения

отголосок
Существительное
raiting
Звук, отражённый от какой-либо поверхности и возвращающийся к источнику.
В горах отголосок его крика разносился далеко вокруг.
Отзвук, эхо какого-либо события, явления, переживания.
Отголоски старых традиций всё ещё можно встретить в этом регионе.

Идиомы и фразы

отголосок прошлого
Этот дом - отголосок прошлого.
echo of the past
This house is an echo of the past.
отголосок войны
В его глазах можно увидеть отголосок войны.
echo of the war
One can see the echo of the war in his eyes.
отголосок событий
Отголосок событий сказался на его характере.
echo of events
The echo of events affected his character.
отголосок времени
Эти руины - отголосок времени.
echo of time
These ruins are an echo of time.
отголосок памяти
Отголосок памяти иногда возвращает его в прошлое.
echo of memory
The echo of memory sometimes takes him back to the past.

Примеры

quotes Просто еще один отголосок другие ответы и комментарии: я пишу для общения.
quotes Just another echo of other answers and comments: I write to communicate.
quotes Но если в Индии, например, это отголосок древнего культурного кода, ритуал вдовы, то в Узбекистане он имеет сугубо социальную причину.
quotes But while in India it is a repercussion of an ancient culture code, ritual of a widow, in Uzbekistan it has purely social reasons.
quotes "Я думаю, что вы согласитесь с тем, что отмежевание визами Украины, как европейского государства, от наших партнеров в Европейском Союзе – это отголосок советского прошлого.
quotes “I think you’ll agree that dissociating Ukraine as a European state by way of visas from our partners in the European Union is an echo of the Soviet past.
quotes Сегодня за три доллара вы можете посетить этот интересный отголосок холодной войны.
quotes Today, for about $3, you can tour this interesting Cold War relic.
quotes Отголосок, мне кажется, это по крайней мере частично, результатом того, как статьи пишутся.
quotes Harking, it seems to me, is at least in part the result of how journal articles are written.

Связанные слова