ru

Непорядочность

en

Перевод непорядочность на английский язык

непорядочность
Существительное
raiting
Его непорядочность стала причиной увольнения.
His dishonesty was the reason for his dismissal.
Непорядочность в распределении ресурсов вызвала недовольство.
Unfairness in resource allocation caused discontent.
Дополнительные переводы

Опеределения

непорядочность
Существительное
raiting
Отсутствие честности, порядочности; склонность к обману, нечестным поступкам.
Его непорядочность проявилась в том, что он обманул своих друзей ради выгоды.

Идиомы и фразы

вопиющая непорядочность
Вопиющая непорядочность этого человека поражает.
flagrant dishonesty
The flagrant dishonesty of this person is shocking.
проявлять непорядочность
Он постоянно проявляет непорядочность в делах.
to show dishonesty
He constantly shows dishonesty in business.
увидеть непорядочность
Я сразу увидел его непорядочность.
to see dishonesty
I immediately saw his dishonesty.
бороться с непорядочностью
Нужно бороться с непорядочностью в обществе.
to fight dishonesty
We need to fight dishonesty in society.

Примеры

quotes Даже если это похоже на академическую непорядочность для других людей, я знаю, что Ким была всегда честна к себе в преследовании ее целей, и в конце концов это - единственная вещь, которая имеет значение.
quotes Even if it looks like an academic dishonesty for other people, I know Kim was always honest to herself in pursuit of her goals, and after all it's the only thing that matters.
quotes «В данном случае я бы хотел отметить, мягко выражаясь, непоследовательность, чтобы не сказать — непорядочность киевских властей.
quotes “In this case I would like to point out, to put it mildly, inconsistent, not to say – dishonesty of the Kiev authorities.
quotes Любая непорядочность по отношению к другим людям становится нарушением категорических Божиих повелений.
quotes The injustice towards others is something the Lord of the Worlds has categorically prohibited.
quotes Войны, конфликты, предательства и непорядочность, которые вызвали столько страданий - исчезнут, и будут заменены гармоничными отношениями, в которых все работают вместе, чтобы достичь наилучшего результата в каждой деятельности, которая осуществляется.
quotes War, conflict, betrayal, and dishonesty which have caused so much suffering will be gone, to be replaced by harmonious relationships in which all work together to achieve the best possible outcome in every endeavor that is undertaken.
quotes Это не просто непорядочность того или иного чиновника в ответ на конкретное событие.
quotes It is not simply dishonesty of this or that official in response to a particular event.

Связанные слова