ru

Неосторожный

en

Перевод неосторожный на английский язык

неосторожный
Прилагательное
raiting
Он был неосторожный водитель.
He was a careless driver.
Его неосторожное поведение привело к аварии.
His reckless behavior led to an accident.
Неосторожное замечание вызвало недоразумение.
The inadvertent remark caused a misunderstanding.
Дополнительные переводы

Опеределения

неосторожный
Прилагательное
raiting
Не проявляющий должной осторожности, внимательности, склонный к опрометчивым действиям.
Его неосторожное поведение на дороге привело к аварии.
Сделанный без должной осторожности, небрежный.
Неосторожное замечание вызвало недовольство у коллег.

Идиомы и фразы

неосторожный шаг
Его неосторожный шаг привел к неприятностям.
reckless step
His reckless step led to troubles.
неосторожный поступок
Этот неосторожный поступок может иметь серьёзные последствия.
careless act
This careless act can have serious consequences.
неосторожная ошибка
Неосторожная ошибка стоила ему работы.
careless mistake
A careless mistake cost him his job.
неосторожное движение
Одно неосторожное движение, и вы можете упасть.
careless movement
One careless movement, and you can fall.
неосторожное слово
Неосторожное слово может обидеть его.
careless word
A careless word can hurt him.

Примеры

quotes И болгары знают - один неосторожный “мяу” - и проснутся вообще в каменном веке!
quotes And the Bulgarians know - one careless "meow" - and wake up generally in the Stone Age!
quotes "Один неосторожный шаг, и радиоактивный грунт попадает в реку."
quotes "One incautious step, and radioactive soil gets into the river."
quotes Но зачастую, люди забывают об элементарной безопасности, и всего лишь один неосторожный шаг может привести к непоправимой трагедии.
quotes But often, people forget about basic security, and only one careless step can lead to an irreparable tragedy.
quotes Неосторожный лагерь уйдет из Европы,
quotes The aimless army will depart from Europe,
quotes Наш неосторожный подход ко времени представляет собой шокирующий уровень недостаточного инвестирования в человеческий капитал.
quotes Our careless treatment of time represents a shocking level of underinvestment in human capital.

Связанные слова