ru

Начальство

en

Перевод начальство на английский язык

начальство
Существительное
raiting
Начальство приняло решение о сокращении штата.
The management made a decision to reduce the staff.
Начальство всегда требует отчетов вовремя.
The bosses always demand reports on time.
Начальство не одобрило наш проект.
The superiors did not approve our project.
Дополнительные переводы

Опеределения

начальство
Существительное
raiting
Группа лиц, обладающих властью и руководящих деятельностью других людей в организации или учреждении.
Начальство приняло решение о реорганизации отдела.

Идиомы и фразы

высшее начальство
Высшее начальство приняло решение о реорганизации.
senior management
Senior management decided on reorganization.
лояльное начальство
Лояльное начальство всегда поддерживает своих сотрудников.
loyal management
Loyal management always supports its employees.
благодарное начальство
Благодарное начальство отметило вклад каждого сотрудника.
appreciative management
Appreciative management acknowledged the contribution of each employee.
новое начальство
Новое начальство принесло свежие идеи в компанию.
new management
The new management brought fresh ideas to the company.

Примеры

quotes Сербия была отдана под начальство военного командующего в Сербии (Military Commander, Serbia) со штабом в Белграде; район Салоник - под начальство военного командующего в Салониках и Эгее (Military Commander Salonika-Aegean) со штабом в Салониках; а район Афин и Пирея - под начальство военного командующего в Южной Греции (Military Commander, Southern Greece) со штабом в Афинах.
quotes Serbia was placed under the Military Commander, Serbia, with headquarters at Belgrade; the Salonika area under the Military Commander Salonika-Aegean, with headquarters at Salonika; and Athens and Piraeus under the Military Commander, Southern Greece, with headquarters at Athens.
quotes Над этими руководителями есть свое начальство, и начальство над начальством, и вся эта цепочка в итоге приводит нас к первым лицам государств: президентам, министрам, генералам.
quotes Above these leaders have their heads, and command of his superiors, and the whole chain eventually leads us to the first persons of State: President, ministers, generals.
quotes Иными словами, их стачки не были согласованы с начальством (будь то начальство умеренных профсоюзов или заводское начальство) и с действующим законодательством, которое не позволяло рабочим добиваться всех своих целей.
quotes In other words, their strikes were not coordinated with the authorities (whether moderate trade union bosses or factory bosses) nor with the current legislation which did not allow the workers to achieve all their goals.
quotes Потому что, да, наверное, могут такие случаи быть, когда начальство хочет прикрыть кого-то, непосредственное начальство.
quotes Because, indeed, probably, there may be cases where the chiefs want to cover up for someone, the immediate superiors, I mean.
quotes Начальство просто говорит, когда нельзя, и мы не выходим».[52] Второй рабочий: «Работаем даже при минус 25 °С, но иногда начальство просто говорит: ‘Сегодня не работаем’».[53]
quotes The employer simply says when it’s not allowed and we don’t go to work.”[52] Another worker on the stadium said, “We work even in minus 25 degrees Celsius, but sometimes the employer just says, ‘Today we aren’t working.’”[53]

Связанные слова