ru

Наглец

en

Перевод наглец на английский язык

наглец
Существительное
raiting
Этот наглец не извинился за своё поведение.
This impudent person did not apologize for his behavior.
Наглец перебил учителя на уроке.
The insolent person interrupted the teacher during the lesson.
Наглец всегда говорит то, что думает.
The cheeky person always says what he thinks.
Дополнительные переводы

Опеределения

наглец
Существительное
raiting
Человек, который ведет себя дерзко, вызывающе, неуважительно по отношению к другим.
Этот наглец даже не извинился за свое поведение на собрании.

Идиомы и фразы

наглый наглец
Этот наглый наглец меня раздражает.
cheeky impudent person
This cheeky impudent person irritates me.
маленький наглец
Этот ребёнок настоящий маленький наглец.
little impudent person
This child is a real little impudent person.
наглец (кто-то) полный
Он полный наглец, когда дело касается личных границ.
(someone) is a complete impudent person
He is a complete impudent person when it comes to personal boundaries.
настоящий наглец
Он настоящий наглец и не знает стыда.
real impudent person
He is a real impudent person and knows no shame.
великий наглец
Этот великий наглец всегда выходит сухим из воды.
great impudent person
This great impudent person always gets away with it.

Примеры

quotes «Какой-то наглец опускается низко и доходит до того, что обвиняет наших предков в воровстве ...
quotes "Some impertinent man sinks low and goes as far as accusing our ancestors of thievery ...
quotes Если я скажу, что наград у меня мало, то все скажут: какой наглец!
quotes If I say that I have few awards, then everyone will say: what an impudent one!
quotes Нет, наглец попытался меня шантажировать.
quotes After all, the puppeteer had tried to blackmail me.
quotes Рассказы о сексуальных пытках и издевательствах, жертвами которых были пойманные на оккупированных советских территориях шпионки, передавались от третьего лица: «В предыдущем офицерском лагере, где я сидел, был один тупой франкфуртец, молодой наглец лейтенант.
quotes Stories about sexual tortures and humiliations, the victims of which were women spies caught on the occupied Soviet territories, were told at second hand: "In the previous officer camp where I did time, there was one stupid guy from Frankfurt, a young insolent lieutenant.
quotes Вступив в непредсказуемый и рискованный поединок с властями, этот наглец и остряк доведет суд до абсурда, обратит факты против своих обвинителей и добьется самого шокирующего вердикта в истории американского правосудия!
quotes Enlisting in an unpredictable and risky fight with the authorities, this jerk and wit will bring the court to the absurd, the facts will turn against their accusers and achieve the most shocking verdict in the history of American justice.

Связанные слова