ru

Масштабный

en

Перевод масштабный на английский язык

масштабный
Прилагательное
raiting
Это был масштабный проект.
It was a large-scale project.
Масштабные исследования были проведены в этой области.
Extensive research was conducted in this area.
Они организовали масштабное мероприятие.
They organized a grand event.
Дополнительные переводы

Опеределения

масштабный
Прилагательное
raiting
Обладающий большими размерами, значительными масштабами.
Масштабный проект по строительству нового моста был одобрен правительством.
Охватывающий большое количество людей или объектов, имеющий широкий размах.
Масштабная рекламная кампания привлекла внимание миллионов зрителей.
Значительный по своему влиянию или значимости.
Масштабные изменения в политике компании привели к росту её доходов.

Идиомы и фразы

масштабный проект
Это очень масштабный проект, требующий больших инвестиций.
large-scale project
This is a very large-scale project requiring significant investments.
масштабная реформа
В стране была проведена масштабная реформа образовательной системы.
major reform
A major reform of the educational system was carried out in the country.
масштабное мероприятие
В городе прошло масштабное мероприятие, посвященное Дню города.
large-scale event
A large-scale event dedicated to City Day took place in the city.
масштабное исследование
Ученые провели масштабное исследование климатических изменений.
extensive study
Scientists conducted an extensive study on climate change.
масштабная кампания
Организация начала масштабную кампанию по сбору средств.
massive campaign
The organization started a massive campaign to raise funds.

Примеры

quotes «Между тем, живые шоу мне удаются лучше всего, и масштабный-масштабный тур следующего года пройдёт в Штатах, Канаде и здесь, в Британии.
quotes “The live shows are what I do best, though, and the big, big tour next year will be all over the States, Canada and here in Britain.
quotes где a0 -текущий масштабный коэффициент Вселенной, а a — масштабный коэффициент в то время, когда испускался свет, который мы сейчас получаем от удаленных объектов.
quotes where a0 is current scale factor of the universe, and a is the scale factor at the time when light we are now receiving from distant objects was emitted.
quotes Он смог взять интервью у Кристофера Стила, бывшего британского шпиона, составившего досье в попытке детально рассказать об отношениях Трампа с Кремлем и характеризующего заговор между американским президентом и русскими как «масштабный, невероятно масштабный».
quotes He was able to interview Christopher Steele, the former British spy who wrote the dossier attempting to detail Trump’s relationship with the Kremlin, and who describes the conspiracy between the American president and the Russians as “massive — absolutely massive.”
quotes В Facebook, Instagram и Twitter масштабный сбой В работе социальной сети Facebook и мессенджера Facebook Messenger, в Instagram, Twitter и Tinder произошел масштабный сбой.
quotes In the social network Facebook and messenger Facebook Messenger, Instagram, Twitter and Tinder was a large-scale failure.
quotes CTI успешно прошла самый масштабный в своей истории аудит Cisco CTI, российский интегратор, успешно прошел самый масштабный за всю историю компании ресертификационный аудит Cisco.
quotes CTI, a Russian systems integrator (SI), has successfully passed the largest scale Cisco’s recertification audit in its history.

Связанные слова