ru

Завершения

en

Перевод завершения на английский язык

завершение
Существительное
raiting
Завершение проекта заняло больше времени, чем ожидалось.
The completion of the project took longer than expected.
Завершение конференции было запланировано на пятницу.
The conclusion of the conference was scheduled for Friday.
Завершение фильма было неожиданным.
The ending of the movie was unexpected.
Завершение сделки произошло в последний момент.
The finalization of the deal happened at the last moment.
Дополнительные переводы

Опеределения

завершение
Существительное
raiting
Процесс или действие, приводящее к окончанию чего-либо; окончание, конец.
Завершение проекта было отмечено торжественным мероприятием.

Идиомы и фразы

завершение проекта
Завершение проекта запланировано на конец месяца.
completion of the project
The completion of the project is scheduled for the end of the month.
завершение работы
Завершение работы над книгой заняло несколько лет.
completion of work
The completion of work on the book took several years.
завершение договора
Завершение договора потребовало дополнительных переговоров.
completion of the contract
The completion of the contract required additional negotiations.
завершение сделки
Завершение сделки произошло на прошлой неделе.
completion of the deal
The completion of the deal happened last week.
завершение строительства
Завершение строительства планируется на следующий год.
completion of construction
The completion of construction is planned for next year.

Примеры

quotes Если в информационных картах контракта предусмотрено завершение этапов строительства, ссылки в условиях контракта на работы, дату завершения и намеченную дату завершения относятся к любому этапу работ (за исключением ссылок на дату завершения и намеченную дату завершения строительных работ в целом).
quotes If sectional completion is specified in the SCC, references in the Conditions of Contract to the Works, the Completion Date, and the Intended Completion Date apply to any Section of the Works (other than references to the Completion Date and Intended Completion Date for the whole of the Works).
quotes Если в информационных картах Контракта предусмотрено завершение этапов строительства, ссылки в условиях Контракта на Объекты, Дату завершения и Намеченную дату завершения, относятся к любому этапу работ (за исключением ссылок на Дату завершения и Намеченную дату завершения строительных работ в целом).
quotes If sectional completion is specified in the SCC, references in the GCC to the Works, the Completion Date, and the Intended Completion Date apply to any Section of the Works (other than references to the Completion Date and Intended Completion Date for the whole of the Works).
quotes Вы можете подать заявку на OPT во время вашей программы обучения, известной как OPT до завершения обучения, или после завершения вашей программы обучения, известной как OPT после завершения обучения.
quotes You can apply for OPT during your program of study, which is now a pre-completion OPT, or after you finish your program of study, known as post-completion OPT.
quotes Персональные данные из заказов будут удалены после завершения сроков выполнения услуги, после завершения допустимых сроков обменов и возвратов по услугам и после завершения отчетного периода.
quotes Personal data from the orders will be deleted after the completion of the service execution time, after the end of the acceptable terms of exchanges and refunds for the services and after the end of the reporting period.
quotes При рассмотрении первых трех социальных революций мы видели, что буржуазно-социальная революция, в отличие от общинно-социальной и рабовладельческо-социальной революции, которые совершаются после завершения, соответственно, охотничье-технической и аграрно-технической революций, буржуазно-социальная революция происходит не после завершения индустриально-технической революции, а, наоборот, до ее завершения (но после начала).
quotes When considering the first three social revolutions, we saw that, unlike the communal social and slave-holding revolutions that took place after the completion of hunting-technical and agrarian-technical revolutions respectively, the bourgeois social revolution occurred not after the completion of industrial-technical revolution but, vice versa, before its completion (but after its beginning).

Связанные слова