ru

Добродетельный

en

Перевод добродетельный на английский язык

добродетельный
Прилагательное
raiting
Он был известен как добродетельный человек.
He was known as a virtuous man.
Её добродетельное поведение заслуживало уважения.
Her righteous behavior deserved respect.
Добродетельный поступок всегда ценится в обществе.
A moral act is always valued in society.
Дополнительные переводы

Опеределения

добродетельный
Прилагательное
raiting
Обладающий добродетелями, нравственно чистый и благородный.
Он был добродетельным человеком, всегда готовым помочь другим.
Соответствующий высоким моральным стандартам, добропорядочный.
Её добродетельное поведение вызывало восхищение у всех окружающих.

Идиомы и фразы

добродетельный человек
Добродетельный человек всегда поступает честно.
(a) virtuous person
A virtuous person always acts honestly.
добродетельное поведение
Добродетельное поведение вызывает уважение у окружающих.
virtuous behavior
Virtuous behavior earns respect from others.
добродетельная жизнь
Он стремился вести добродетельную жизнь.
(a) virtuous life
He aspired to lead a virtuous life.
добродетельные поступки
Его добродетельные поступки известны всему городу.
virtuous deeds
His virtuous deeds are known to the entire city.
добродетельная душа
У неё добродетельная душа и доброе сердце.
(a) virtuous soul
She has a virtuous soul and a kind heart.

Примеры

quotes Поэтому как для исполнения предписания необходим добродетельный акт, точно так же необходимо, чтобы добродетельный акт находил свое завершение в надлежащем и непосредственном объекте, в то время как, с другой стороны, для исполнения предписания вовсе не необходимо, за исключением отдельных конкретных случаев, чтобы добродетельный акт находил свое завершение в том, что имеет акцидентное или вторичное отношение к надлежащему и непосредственному объекту этой добродетели.
quotes Accordingly, just as a virtuous act is required for the fulfilment of a precept, so is it necessary that the virtuous act should terminate in its proper and direct object: but, on the other hand, the fulfilment of the precept does not require that a virtuous act should terminate in those things which have an accidental or secondary relation to the proper and direct object of that virtue, except in certain places and at certain times.
quotes Истинно добродетельный человек будет устранять из своей жизни все страсти и эмоции, пока не достигнет состояния, в котором его ничто не будет волновать или беспокоить.
quotes The truly virtuous person will eliminate all passion and emotion from his (or her) life until he reaches the point that nothing troubles or bothers him.
quotes Только такие сексуальные отношения могут быть действительно приятными, и это увеличит их частоту, создав добродетельный круг.
quotes Only such sexual relationships can be really enjoyable and this will increase their frequency, generating a virtuous circle.
quotes Этот добродетельный цикл необходим, чтобы помочь детям развивать позитивные привычки, такие как чтение.
quotes This virtuous cycle is needed to help children develop positive habits such as reading.
quotes Мы должны войти в добродетельный цикл, когда правительство начнет большой проект, следующий завершит его, и мы все будем двигаться вперед вместе.
quotes We have to enter a virtuous cycle, where a government will start a big project, the next one will complete it and we will all move forward together.

Связанные слова