ru

Грузить

en

Перевод грузить на английский язык

грузить
Глагол
raiting
грузил
Он начал грузить коробки в машину.
He started to load the boxes into the car.
Компания планирует грузить товары на следующей неделе.
The company plans to ship the goods next week.
Они будут грузить оборудование на поезд.
They will freight the equipment onto the train.
Дополнительные переводы

Опеределения

грузить
Глагол
raiting
Перемещать, укладывать что-либо в транспортное средство или на него для перевозки.
Рабочие начали грузить ящики в грузовик.
Загружать, наполнять чем-либо (например, память компьютера).
Программист решил грузить данные в базу постепенно.
Обременять, отягощать кого-либо чем-либо (например, заботами, проблемами).
Не стоит грузить его лишними проблемами.

Идиомы и фразы

грузить товар
Рабочие начали грузить товар на грузовик.
to load goods
The workers started to load goods onto the truck.
грузить машину
Они решили грузить машину вещами заранее.
to load a car
They decided to load the car with things in advance.
грузить на судно
Портовые рабочие начали грузить на судно.
to load onto a ship
The dock workers started to load onto the ship.
грузить контейнер
Перед отправкой нужно грузить контейнер очень аккуратно.
to load a container
Before shipping, it's necessary to load the container very carefully.
грузить оборудование
Инженеры начали грузить оборудование в фургон.
to load equipment
The engineers started to load equipment into the van.

Примеры

quotes Например, осенью 1919 года сиэтлские грузчики отказались грузить оружие, предназначенное для Белой армии и нападали на тех, кто пытался его грузить[1].
quotes In the fall of 1919, for instance, Seattle longshoremen refused to load arms destined for the anti-Bolshevik White Army in Russia and attacked those who attempted to load them.[2]
quotes Тем не менее, в K International Transport, мы можем помочь вам определить, что вы можете и не можеte грузить.
quotes However, at K International Transport, we can help you determine what you can and cannot ship.
quotes Кроме того, если вы должны грузить ваш EaseQUIT обратно на Кипр, чтобы получить возмещение, это означает, что вы можете потерять большой кусок изменения в доходности S & H зарядов.
quotes Also, if you have to ship your EaseQUIT back to Cyprus in order to obtain a refund, this means you could lose a big chunk of change in return S&H charges.
quotes Нееману отныне уже не понадобится грузить на своих мулов израильскую землю, чтобы поклоняться единому истинному Богу.
quotes Nevo from where he will see the Land of Israel, the land he will be unable to enter.
quotes Я буду грузить независимо от того, где находится самый дешевый вариант в Европе (материк) и доставка на самый дешевый вариант в Канаде или США.
quotes I'll be shipping from wherever is the cheapest option in Europe (mainland) and shipping to the cheapest option in Canada or the U.S.

Связанные слова