ru

Разгружать

en

Перевод разгружать на английский язык

разгружать
Глагол
raiting
разгружал
Рабочие начали разгружать грузовик.
The workers began to unload the truck.
Им нужно разгружать товары с корабля.
They need to offload goods from the ship.

Опеределения

разгружать
Глагол
raiting
Снимать груз с транспортного средства или из какого-либо места.
Рабочие начали разгружать грузовик с товаром.
Освобождать от нагрузки, уменьшать количество работы или обязанностей.
Чтобы разгружать сотрудников, компания наняла дополнительных работников.

Идиомы и фразы

разгружать машину
Они начали разгружать машину.
unload (a) car
They started to unload the car.
разгружать склад
Рабочие будут разгружать склад.
unload (a) warehouse
The workers will unload the warehouse.
разгружать грузовик
Им нужно разгружать грузовик до конца дня.
unload (a) truck
They need to unload the truck by the end of the day.
разгружать контейнер
Бригада начала разгружать контейнер.
unload (a) container
The crew started to unload the container.
разгружать вагон
Рабочие должны разгружать вагон до утра.
unload (a) train car
The workers must unload the train car by morning.

Примеры

quotes В дальнейшем нужно будет создать базовый капитал, эндаумент и постепенно разгружать бюджет, разгружать государство от этих расходов.
quotes The next step would be to build up the base capital, the endowment, and gradually reduce the burden on the budget, relieve the state authorities of these expenses.
quotes Мы просто начнем разгружать архивы — и у нас есть архивы на десятилетия.»
quotes We’re going to just start unloading the archives -- and we have archives for decades."
quotes Рабочие начали разгружать животных с корабля в пятницу вечером и не закончили работу в течение пяти дней.
quotes Reportedly, workers began disembarking the animals from the ship Friday night and didn’t finish the operation for five days.
quotes Это может быть тяжело, но вы должны начать разгружать свой «багаж», поскольку вы не можете взять его с собой в высшие сферы.
quotes It may be hard to do, but you must start unloading your "baggage" as you cannot take it with you into the higher realms.
quotes Оно былы выпущено 15 августа после того, как Иран дал заверения, что он не будет разгружать свой груз в Сирии - несмотря на усилия США в последнюю минуту, чтобы предотвратить его освобождение.
quotes It was then released on 15 August after Iran gave assurances it would not discharge its cargo in Syria – despite last-minute US efforts to prevent its release.

Связанные слова