ru

Грамота

en

Перевод грамота на английский язык

грамота
Существительное
raiting
Он получил грамоту за отличную учёбу.
He received a certificate for excellent studies.
Грамота была важным навыком в древние времена.
Literacy was an important skill in ancient times.
В 12 веке была издана грамота, дающая городу особые права.
In the 12th century, a charter was issued granting the city special rights.
Дополнительные переводы

Опеределения

грамота
Существительное
raiting
Документ, удостоверяющий какое-либо право, заслугу или достижение.
После окончания школы каждому выпускнику вручили грамоту за успехи в учёбе.
Знание основ письма и чтения.
В старину грамота считалась важным навыком, доступным не каждому.

Идиомы и фразы

удостоверение грамота
Ему вручили удостоверение грамота за достижения в науке.
certificate of merit
He was awarded a certificate of merit for his achievements in science.
почётная грамота
Она получила почётную грамоту за свои достижения.
certificate of honor
She received a certificate of honor for her achievements.
грамота победителя
На конкурсе ей вручили грамоту победителя.
winner's diploma
She was awarded the winner's diploma at the contest.
благодарственная грамота
Его наградили благодарственной грамотой за участие в проекте.
letter of appreciation
He was awarded a letter of appreciation for participating in the project.
грамота за заслуги
Грамота за заслуги была вручена лучшим сотрудникам компании.
merit award
A merit award was given to the best employees of the company.
награждать грамотой
Ученика наградили грамотой за отличную учебу.
to award with a certificate
The student was awarded a certificate for excellent studies.

Примеры

quotes 32) вознаграждение от работодателя работнику (также признательная грамота, почетная грамота, благодарственная грамота, диплом, медаль, памятный кубок), не имеющих характера вознаграждения, но являющихся примером моральной ценности;
quotes 32) an award granted to an employee by the employer (also a certificate of gratitude, a certificate of honour, a thank-you certificate, a diploma, a medal, a memorial cup), which does not have a nature of remuneration, but the nature of moral appreciation;
quotes Имеет награды: Почетная грамота Республики Коми (2004г.), Почетная грамота Российской академии наук (2006 г.), Почетное звание «Заслуженный работник Республики Коми» (2009 г.), Премия правительства Республики Коми в области научных исследований (2012 г.), Почетная грамота Министерства экономического развития Республики Коми (2014 г.).
quotes He was awarded the Honorary diploma of the Republic of Komi (2004), Honorary diploma of the Russian Academy of Sciences (2006), Honorary title "Honored worker of the Komi Republic" (2009), the prize of the government of the Republic of Komi in the field of scientific research (2012), Honorary diploma of the Ministry of economic development of the Komi Republic (2014).
quotes Награды и Почетные звания: Лауреат премий Ленинского комсомола и правительства Российской Федерации в области науки и техники, Почетная грамота Федеральной службы по ветеринарному и фитосанитарному надзору (2005 г.), Почетная грамота Министерства сельского хозяйства Российской Федерации (2013 г.), Почетная грамота Президента Российской Федерации (2015 г.), медаль «За вклад в создание Евразийского экономического союза» II степени (2015 г.).
quotes Awards and honours: Award winner of the Lenin Komsomol and the RF Government in the field of science and technology; Certificate of Merit from the Federal Service for Veterinary and Phytosanitary Surveillance (2005); Certificate of Merit from the Ministry of Agriculture of the Russian Federation (2013); Certificate of Merit from the President of the Russian Federation (2015); Medal for “Contribution to Creation of the Eurasian Economic Union”, 2nd Class (2015).
quotes 32) предоставленные работнику работодателем награды (также грамота признания, почетная грамота, благодарность, диплом, медаль, памятный кубок), не имеющее характера вознаграждения, а носящее характер моральной оценки;
quotes 32) an award granted to an employee by the employer (also a certificate of gratitude, a certificate of honour, a thank-you certificate, a diploma, a medal, a memorial cup), which does not have a nature of remuneration, but the nature of moral appreciation;
quotes Почетная грамота Всероссийского национального конгресса лучевых диагностов и терапевтов (далее – Почетная грамота) учреждена для награждения врачей специалистов в области лучевой диагностики за многолетнюю ...
quotes The certificate of honor of the All-Russian National Congress of Radiation Diagnostics and Therapists (hereinafter referred to as the Certificate of Honor) was established to award doctors of specialists in the field of radiation diagnosis for many years ...

Связанные слова